Онлайн книга «Кровь служанки»
|
– Похоже на правду, – усмехнулась она. – Да. Но потом он добавил…что здесь, в замке, есть еще одна женщина, которая, похоже, знает Арно. Эва почувствовала, как что-то холодное прошлось по спине. – И он… сказал, кто это? – Нет. Только что она “в его вкусе” и “похожа на Элизу”. Эва на секунду закрыла глаза. Теперь все совпало – интонации Дианы, французский акцент, манера трогать волосы, запах духов в их общей комнате. И да, она действительно была похожа на бывшую девушку Арно, ту самую Элизу, что раздражала Мари настолько, что та настояла на браке сына с добропорядочной Эвой из респектабельной семьи. Только Мари не предусмотрела одного: Элизу почти сразу же заменила Диана. А Эва должна была просто быть хорошей женой и подарить семье наследников. Как, наверное, подкосила Мари мысль о том, что у нее не может быть детей. План дал осечку. – Эва… – он хотел что-то добавить, но остановился. – Я просто подумал, ты имеешь право знать, если вокруг тебя начинается игра. Мирон звонит каждое утро, в саду. Поэтому и опаздывает на завтрак. Он докладывает о каждом твоем шаге. Эва молча кивнула. Несколько секунд смотрела в пол, потом, будто потеряв равновесие, села на кровать. Пауза повисла в воздухе. И вдруг она рассмеялась. Смех прозвучал, как хрупкое стекло, лопнувшее под давлением. – А я все думала, – руки машинально вытирали уголки глаз и размазывали катившиеся слезы, – все думала… как рассказать мужу, что у меня не может быть детей. – Он знает… – в голосе Федора появилось напряжение. – Весь наш брак, как теперь оказалось, был ради этого. Ради наследников! Ради картинки идеальной семьи! Для Мари, моей свекрови… для света… для журналистов, – она горько усмехнулась. – Какой удар должно быть для них. Думаю, Арно первым получил результаты анализов, еще когда я была во Франции. Поэтому и отпустил меня сюда спокойно одну. Мы ведь сразу планировали ехать вдвоем и отсюда в путешествие. А потом у него поменялись планы. – Эва, мне очень жаль. – Мирон, Мирон.... Я так гордилась, что сама наняла помощника, – продолжила она. – Что Арно не вмешивается в мои дела. Какая наивность. Федор стоял неподвижно. Его лицо казалось безэмоциональным, только пальцы чуть сжимались и разжимались. – Эва… – сказал он едва слышно. – Не надо, – тихо ответила она. – Все хорошо. Просто впервые за долгое время все на своих местах. Она посмотрела в окно на тусклое вечернее небо, в котором тонуло солнце. Теперь ей не хотелось ни плакать, ни объяснять. Она просто знала, что с этого момента будет действовать сама. Глава 32. Разговор Она не планировала рассказывать. Просто вдруг поняла, что если сейчас промолчит, – не выдержит. Федор теперь сидел напротив. Он не перебивал и не делал ни одного лишнего движения. И это молчание оказалось важнее любых слов. Эва смотрела в окно, где солнце снова зашло за тучи, и шел дождь. Она рассказывала, не глядя на Федора, и была благодарна, что он не перебивал и не сочувствовал. И она рассказала ему все. Про то, как в детстве отец держал ее за ладошку и водил на концерты, где огромный орган звучал так, будто разговаривал с небом. Как она смущала мать своими прямыми неудобными вопросами и заставляла краснеть перед соседями. Как потом они вдвоем выживали после смерти отца – две женщины, цепляющиеся за старые привычки, запахи, маленькие семейные ритуалы, чтобы не утонуть в тишине. |