Книга Убийство в библиотеке, страница 59 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 59

Филлида зашла к подруге после проверки работы горничных и застала Агату сидящей за столом и безучастно глядящей на пишущую машинку. На столе стоял свежий букет оранжевых гербер. По приглашению Агаты, она закрыла дверь и села в кресло рядом с письменным столом. По старой привычке они сразу заговорили об убийстве, – во время войны обсуждение воображаемых преступлений отвлекало их от зрелища тяжелых ранений и мучительной смерти сотен мужчин и женщин. Война перемалывала жизни людей без всякого разбору, но сейчас, чтобы найти убийцу, им предстояло выяснить его личный мотив для совершения преступления.

– Ни подозреваемых, ни мотива! Мы не можем связать Чарльза Уоринга ни с кем из гостей, не можем даже выяснить, кто он такой на самом деле, – огорченно проговорила Филлида. – Хотя инспектор Корк утверждает, что Чарльз Уоринг – настоящее имя убитого. Они нашли в машине его документы и фотоаппарат, а в портфеле обнаружили пачку фотографий. Ты их видела? Возможно, мистер Уоринг и не работал в «Таймс», но, похоже, он все-таки был репортером или фотографом. Эх, жаль, я не захватила фотографии с собой! Но представь, как странно это выглядит: в доме убивают совершенно постороннего человека, и никто не знает, кто это и как он сюда попал. А уж о мотиве и говорить не приходится…

Агата открыла было рот, чтобы что-то сказать, но вдруг притихла.

– Послушай… А ведь это прекрасная идея! Труп в библиотеке – не новый сюжет, а вот труп незнакомца… в чужой библиотеке… Какой интересный может получиться рассказ! – По ее отсутствующему взгляду Филлида поняла, что мысли подруги уже потекли в другое русло: она уже начала придумывать фабулу, которая в дальнейшем, при благоприятном стечении обстоятельств, может воплотиться в искусно спланированный детектив.

– Прекрасное новое дело для месье Пуаро! – воскликнула Филлида, широко улыбаясь, довольная, что может хоть на минутку отвлечься от неприятной реальности. – И он…

– Нет, нет, это дело не для Эркюля, – Агата покачала головой и подняла руку вверх. Она единственная из всех знакомых Филлиды имела смелость называть бельгийского детектива по имени. – Нет, эта история… больше подходит для Джейн. Да, только для нее. Ах, это мне нравится! Представь себе, – продолжала Агата с нарастающим азартом, – маленькая домашняя библиотека, старая, с потертыми обоями, но всеми любимая, уютная комната, и вдруг… на полу лежит мертвец, безвкусно одетый, возможно, пьяный… и никто его раньше в глаза не видел! Прежде чем выяснить, почему его убили, нужно понять, кто он такой! И как он вообще проник в дом: согласись, найти труп на улице совсем не то, что в собственной библиотеке! Ах, какой интересный поворот! Спасибо, Филли, ты всегда подкидываешь мне лучшие идеи.

Улыбнувшись через плечо, Агата поспешно повернулась к столу и принялась делать отрывистые записи на листе бумаги.

– Помнишь, ты рассказала мне о том деле, когда все считали, что женщину убили случайно, а в действительности предполагаемая жертва намеренно убила ее, чтобы скрыть свои злодеяния. Эх, до сих пор считаю, что это – одна из моих самых удачных историй.

– Конечно, помню, Агата, но давай все-таки вернемся к нашей ситуации… необходимо выяснить связь между Чарльзом Уорингом и кем-то в Маллоуэн-холле. Ты уверена, что сама никогда прежде не встречала убитого?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь