Книга Смерть на церковном дворе, страница 98 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 98

Филлида кивнула, внимательно посмотрев на полицейского.

– Вы приехали сюда, не подозревая о том, что авария была подстроена, – сказала она, – и не для того, чтобы раскрыть мне причину смерти отца Тули – хотя ваша скрытность, как я уже отметила, совершенно неоправданна. Значит, есть другая причина вашего пребывания здесь. Скорее всего, вы хотите определить, как отравитель завладел бутылкой биттера «Монтелеоне»… И допросить слуг на случай, если среди них есть человек, желающий зла своему хозяину.

– Верно, – подтвердил Корк уже более сдержанно. По крайней мере, он относится серьезно к этой части следственного процесса.

– Мистер Дрюсон подтвердит достоверность информации, которую я сейчас передам, причем в более сжатой и точной манере, чем если бы вы собирали ее сами. – Филлида взглянула на дворецкого, который кивнул ей. Она продолжила: – Между утром среды, когда мистер Дрюсон готовился к собранию членов Клуба убийств, состоявшемуся после обеда, и вчерашним утром пропала бутылка горькой настойки «Монтелеоне». Мистер Дрюсон обнаружил пропажу, когда готовил припасы для отправки в церковь Святой Вендреды. На собрании в доме присутствовали все члены Клуба убийств, а также мистер Роллингброк и мистер Юджин, так что, скорее всего, бутылку похитили из бара именно тогда. Забрать ее мог любой из гостей, поскольку все они подходили к бару за напитками, а бутылки с настойкой хранились именно там.

Усы Корка задергались, глаза еще больше выкатились наружу, но инспектор промолчал. Констебль Гринстикс, вместо того чтобы вести протокол, с удовольствием поедал розмариновый маффин, поставленный перед ним заботливой рукой миссис Паффли. Даже с места Филлиды было видно растопленное масло, стекавшее с золотистой верхушки маффина, и Филлида пожалела, что не доела свой корнуоллский пирог.

– Вчера вечером мистер Уитлсби не загнал свою машину в гараж, как обычно. Это странно, и также означает, что любой мог перерезать тормозные шланги прошлой ночью, – продолжала Филлида. – При нормальных обстоятельствах я бы предложила вам осторожно опросить всех подозреваемых, чтобы выяснить, кто из них знает устройство автомобиля, но в данном случае это, к сожалению, бессмысленно. Писатели всю свою жизнь проводят за сочинением самых невероятных и виртуозных преступлений, и, конечно, такой банальный ход, как испорченные тормоза, знают все. В детективах это очень распространенный прием, – объяснила она, – легкий способ избавиться от персонажа, а зачастую и отличный поворот сюжета. Чтобы добиться достоверности, писатели подробно исследуют все механизмы преступления, поэтому все члены Клуба убийств являются подозреваемыми – ведь они прекрасно знают, где расположены шланги тормозов.

– Спасибо за интересную лекцию, миссис Брайт, – с иронией ответил Корк. – Вы еще что-то хотите мне сообщить?

Немного подумав, она помотала головой. Рано говорить о том, чего она сама не знает, – ведь Молли еще не отчиталась перед ней!

– Вы уверены? – переспросил Корк. – Неужели вам нечего добавить, нечего предложить, некуда направить нас и даже не хочется еще немного покомандовать?

Филлида задрала подбородок – сзади, конечно, раздался привычный смешок – и ответила тоном аристократки восемнадцатого века:

– Инспектор, я не сомневаюсь, что вы способны самостоятельно продолжить расследование после того, как я направила вас на правильный путь. Мне кажется, на данный момент очевидно одно: кто-то полон решимости прикончить мистера Уитлсби, и убийцу не волнует, что в процессе могут пострадать невинные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь