Книга Смерть на церковном дворе, страница 44 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 44

– Что же, уж конечно, для вас-то я приготовила тарелочку, миссис Брайт, – ответила повариха, вытирая лицо кухонным полотенцем. Это была высокая, крепкая женщина лет сорока пяти с такими мускулистыми руками и широкими плечами, что казалась дубом, способным выстоять и не согнуться в любую бурю. Из-за кухонного жара, а может быть, вследствие собственной генетики ее щеки всегда пылали румянцем и блестели от пота. Курчавые темные волосы были убраны под чепец, хотя одна непослушная прядь выбилась наружу и вилась сзади по шее.

– Мистер Доббл уплетал баранину за обе щеки, да-с, – продолжала повариха, гневно сдвигая брови. – Как будто не из-за него мое блюдо пропало! Хотел все равно заставить меня подать его на ужин, как вам это понравится? А я ему и говорю: ну уж нет, никогда в жизни пережаренная баранина не выйдет из кухни Харриет Паффли, слышите меня? Да еще каких гостей травить собрался – саму мисс Сэйерс и мистера Честертона! Да я бы со стыда сгорела на месте, чтоб мне пусто было!

– Как вы правы, – сочувственно поддакнула Филлида. – Но я почему-то уверена, что вы придумали что-то необыкновенное на замену испорченному блюду.

В обязанности экономки входило согласование изменений меню – иногда требовалось и мнение миссис Агаты, – но в сегодняшних обстоятельствах повариха была предоставлена собственной фантазии при ограниченных возможностях. Филлиде требовалось знать, что придумала миссис Паффли, чтобы скорректировать список закупок на выходные.

– И вот мистер Доббл, представьте себе, указывает мне, что, дескать, потому как они поздно приехали, им достаточно перекусить бутербродами, – возмущенно продолжала миссис Паффли. – Бутербродами! Это после убийства? Его, видно, матушка уронила на голову младенцем, ума-то совсем нет у мужика! А я ему говорю: да пусть свет перевернется, а Харриет Паффли не станет своих гостей кормить бутербродами! Тем более после того, как на их глазах человек помер!

– Как точно подмечено! – пробормотала Филлида, представляя себе разговор дворецкого с кухаркой. Бедняга Доббл, наверное, хотел обойтись малой кровью: сначала предложил Паффли подать баранину, потом – сделать бутерброды. После этого Филлида не сомневалась, что дворецкому досталось на орехи.

Тем временем миссис Паффли еще не закончила свой рассказ.

– Гости, конечно, устали, но, думаете, они пошли спать? Как бы не так, отправились в гостиную и давай судить да рядить: какой яд, кому дали да почему, поэтому я сказала себе: и чтоб я своих птичек отправила в постели на пустой желудок? Да никогда! Ах, думай же, Харриет, да поживее! На пустой желудок после такого ужаса, что сегодня случился, ложиться спать не годится, да-с.

– Я согласна с вами, – зевая, терпеливо протянула Филлида, мечтая о мягком диване в своей гостиной, чашке чая с капелькой рома и компании пушистых кошек. Однако уйти, не дослушав бесконечный монолог миссис Паффли, она не могла.

– Так и что же мне было делать, скажите? Как выйти из положения? Ну так я вам скажу: я живенько убрала тесто, соскребла мясо с костей, – глаза поварихи блеснули слезой горечи, – и сделала рагу. Да-с… куриный мусс прибавил вкуса, ну и я, понятное дело, добавила лучка, морковки и репки, муки для густоты… и все это подала со свежеиспеченным хлебом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь