Книга Смерть на церковном дворе, страница 43 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 43

Но сейчас-то она ни во что вмешиваться не желает, несмотря на нелепые обвинения противного Брэдфорда. Ей-то на что сдалось это убийство? Оно и случилось-то не в их усадьбе, и никто из ее персонала в нем не замешан, опасность никому не грозит…

У нее и так дел по горло, и последнее, чем она решит заняться, – это гоняться за призраками вокруг церкви Святой Вендреды в поисках возможных улик.

Несмотря на поздний час, миссис Паффли все еще суетилась на кухне – она вообще проводила там практически все свободное от сна время, – а из моечной слышался веселый плеск воды и звон посуды. Молли юркнула в столовую для слуг, чтобы перекусить перед сном (а скорее, чтобы избежать встречи с миссис Паффли, которая, конечно же, сразу нашла бы ей занятие), а Филлида отправилась проведать Опал, Лиззи и Салли – новую служанку, нанятую на выходные, – которые мыли посуду. Что же, по крайней мере, ужин, скорее всего, был подан вовремя.

Помахав служанкам рукой, Филлида глубоко вздохнула и шагнула на кухню, чтобы оценить настроение поварихи, а также узнать, что именно подали гостям на ужин, который был сервирован гораздо позже привычных восьми часов. За сервировку стола и обслуживание гостей отвечали мистер Доббл и его камердинеры, но Филлида всегда предпочитала держать руку на пульсе.

Увидев Филлиду, миссис Паффли немедленно разразилась горестной тирадой, хотя и не так громко, как могла бы, – наверное, усталость и здесь брала свое.

– Вы хоть знаете, сколько времени я убила на ту баранью ногу, а, миссис Брайт? И что же? Все усилия насмарку? А корочка-то в этот раз удалась на славу, золотистая, и тесто получилось нежное, рассыпчатое, и во что эта красота превратилась? Во что, я вас спрашиваю? А? В холодную кашу, вот во что! Вязкую, противную! И вы хотели, чтобы я это подала к столу мисс Сэйерс? Да у нас даже Питер не станет такое есть, даже Миртл мордочку свою отвернет!

Как многие люди ее профессии, миссис Паффли была крайне самолюбива, вспыльчива и истерична – но при этом поразительно хорошо готовила. С течением времени Филлида пришла к выводу, что для хорошего повара эти личностные характеристики неизбежны, поскольку ими обладало подавляющее их большинство. В конце концов, повар отвечает за качество трапезы независимо от внешних обстоятельств… А вот хорошая экономка, наоборот, должна иметь стальные нервы, ровный темперамент, уникальные организационные способности и создавать вокруг себя атмосферу порядка и спокойствия.

Но если господа и их гости недовольны тем, как их кормят, это отражается на репутации всего персонала… Поэтому повар вправе требовать от своих подчиненных полного повиновения, четкого выполнения его требований, координации действий с другими участниками процесса готовки и четкого выполнения своих обязанностей – и все это среди жары, духоты и кухонного чада. Немудрено, что миссис Паффли по малейшему поводу закипала как чайник.

Филлида терпеть не могла кухню и все, что связано с приготовлением пищи, поэтому с уважением относилась к тем, кто работал в этом аду. Ведь поесть-то она любила!

– Ну, ну, миссис Паффли, уверена, что ваш шедевр не слишком пострадал! Уж по крайней мере, собакам его отдавать точно нельзя. Не оставили ли вы мне кусочек на пробу? – Она страдальчески зажмурилась, изображая страстное желание отведать баранины по-веллингтонски, а на самом деле пытаясь выяснить, что именно подавали гостям на ужин. – Как я обожаю ваше слоеное тесто!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь