Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»
|
– Я, знаете ли, алкоголь не употребляю, – сказала она, очевидно совершенно забыв про два бокала шампанского. – Когда мистер Уитлсби пригласил нас в среду, я ничего не желала пить, кроме чая, конечно. Как же я рада сейчас этому решению! Неужели это правда? Кто-то отравил священника его же собственным коктейлем? Так всем нам могли этот коктейль предложить, правильно я говорю? Это вьё-непонятно-что! Вот поэтому-то я эту гадость и не пью. – Присядьте, мисс Кроули, – сказал инспектор. Старая дева с подозрением взглянула на диван и села на самый неудобный стул с высокой спинкой, который, однако, стоял ближе всех к двери. – Что вы такое говорили про то, как мистер Уитлсби пригласил вас куда-то в среду? – спросил Корк. – Ну как же, мы все, члены Клуба убийств, навестили его в среду. Чай пили. И не только. Он сказал, что хочет обсудить последние детали предстоящего праздника, но весь вечер проболтал о себе любимом. О том, какой прекрасный рассказ он отправил на конкурс и как он этот конкурс выиграет. – Она поджала губы. – Мы это и так знали. Он нам прямо сказал, что ожидает «положительного результата». – Ах да, конкурс, – неопределенно пробормотал Корк. – А что за приз-то? Деньги? Не очень большая сумма, так? Мисс Кроули выпрямилась на стуле. – Да что вы такое говорите, инспектор! Приз – возможность издать свой рассказ! Подумайте только! В Нью-Йорке в журнале «Космополитен» и здесь – в «Стрэнде»! Это же самые престижные издания; уверена, даже вы это знаете. И вдобавок ко всему сотрудничество с литературным агентом! – Ах вот как. – Похоже, инспектора это не очень впечатлило. Филлида решила, что ей придется прочитать Корку небольшую лекцию о том, как отчаянно начинающие авторы мечтают увидеть свои произведения изданными. Если мисс Кроули права и мистер Уитлсби действительно выиграл конкурс, это могло стать серьезным мотивом для убийства, даже если далекий от мира литературы человек сочтет подобный аргумент несущественным. – И кто же присутствовал в среду у мистера Уитлсби? – спросил Корк. – Да все те же, кто и сегодня пришел, то есть я, миссис Роллингброк, мистер Женевен, мистер Билдоп, доктор Бхатт и мистер Уитлсби. И хотя на чай звали только членов клуба, сэр Ролли явился туда вместе с женой, да и миссис Уитлсби, как хозяйка, конечно же, присутствовала. Ах да, еще брат мистера Уитлсби Юджин забежал в конце пропустить стаканчик, но долго не задержался. – Понятно. – Инспектор записал все имена в блокнот, затем откинулся на спинку дивана и отправил себе в рот кусок сыра. Филлида воспользовалась паузой, чтобы вставить свои два слова: – Мисс Кроули, вспомните, мистер Уитлсби пил свой фирменный коктейль в среду? – Откуда я знаю?! – ворчливо ответила мисс Кроули. – Честно говоря, я пыталась обращать на этого человека как можно меньше внимания. Злобный, властный, невоспитанный хам. Единственное, почему я согласилась вообще участвовать в этом сборище… – Она вдруг замолчала, сложила на колени руки в перчатках и посмотрела на инспектора немигающим взглядом. Когда Корк готов был заговорить, мисс Кроули вдруг подалась вперед и выпалила: – Хотите знать, кто мечтает прикончить мистера Уитлсби? Далеко ходить не надо, присмотритесь к его семейке. – Что вы имеете в виду, мисс Кроули? – спросил инспектор. |