Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»
|
– И чуть было не женился в четвертый, – добавила я. – Да, чуть было не женился. Вы удивительно вовремя избавились от него. Мне и правда необыкновенно повезло: надо же, сижу тут и спокойно обсуждаю ужасы, которые непременно случились бы со мной. А могла бы уже покоиться в жутком склепе семейства Креппа, рядом с его предыдущими истлевшими женами и моей недавно усопшей подругой Титанией. Князь между тем продолжал. – Орландо все томился в изгнании, пошел в наемники и начал проявлять нетерпение. – Шесть лет для юноши – целая вечность, – сказала я. – Шесть лет – вечность для любого мужчины. Женщины куда более терпеливы. Я удивленно вскинула брови. – Или я неправ? – он в ответ тоже вскинул бровь. – Я уверена, – ответила я, стараясь говорить как можно более спокойно, – то, что верно для одной женщины, должно быть верно и для всех. Он откинулся на спинку кресла, внимательно разглядывая меня, и я отметила, насколько этот человек осторожен и внимателен во всех своих действиях. – Мать я потерял вскоре после рождения Беллы, – снова заговорил князь. – После родов она так и не оправилась, и это стало огромным ударом для меня и поистине невосполнимой утратой для моей сестры, которая и сейчас остро нуждается в женском внимании. Еще одна утрата – смерть при родах моей молодой жены, а вместе с ней и сына. Вы весьма хорошо осведомлены в женских проблемах, и в будущем, с вашего разрешения, я позволю себе обратиться к вам за советом в этих вопросах. Он говорил со мной искренне, и я ответила ему тем же. – Никаких особенных проблем, свойственных только женскому полу, не существует. Каждая женщина сложна сама по себе, как, впрочем, и каждый мужчина. Вы, например, человек совсем не такой, как герцог Стефано. – Каков, однако, комплимент! Постараюсь не слишком задирать нос. Я опустила голову, но сдержать усмешки не смогла. Чувство юмора у нашего князя есть, но он прячет его под личиной строгости. – Я вообще не понимаю людей, – сказал князь, – которые упорно наживают себе кучу врагов. Как потом найти того, кто тебя убил? – А разве в Вероне кто‐то взывает к справедливости? Я хочу сказать, зачем вообще нужно искать виновного? – Да, никто не взывает, – ответил он. – Но за моей спиной они обвиняют в убийстве вас, и их вроде это вполне устраивает. Я с досадой хмыкнула. – Но я же правитель города, – продолжал он. – Мой долг найти настоящего убийцу. Правда, это дело, похоже, под силу только ясновидящему. Глава 18 Я, кажется, поняла, что имел в виду князь. Кто докажет, например, что злоумышленник не воткнул кинжал в уже мертвое тело герцога Стефано? По результатам беглого осмотра, а также показаниям его слуг и недругов, такой вариант тоже казался вероятным. А вдруг герцога убили из политических соображений? Если так, князю Эскалу нужно как можно быстрее найти, кто за этим стоит. – Вы действительно считаете, что Порция вне подозрений? – спросил он так искренне, будто мой ответ и впрямь очень его интересовал. – Думаю, да, – ответила я, пересыпая мамино лекарство в льняной мешочек, затем перевязала его бечевкой и положила на стол рядом с собой. – Порция – ужасная дура, но никак не убийца. Мне даже жаль ее, ведь она сама обрекла себя на позорное возвращение в дом отца. – Вы очень снисходительны к ней, вспомните, с каким напором она обвиняла вас в убийстве! |