Онлайн книга «Молчание греха»
|
– Позвольте мне отдышаться… Он медленно выдохнул и погладил подбородок кончиками пальцев. Через какие только передряги не прошел этот человек за долгие годы работы на Гиндзе, но лишь как торговец произведениями искусства… Такого даже Сакуносукэ не мог предвидеть. – Я правильно понимаю, что ваш внезапный отъезд из Токио связан с этим похищением? – Да, естественно, – в унисон ответила пара. Таким образом, они признались. Юми почувствовала, как часто забилось сердце и начали пульсировать вены на висках. Тормоза больше не работали. – Мы с Такахико не знаем, почему это произошло и что нам делать дальше. – Если одного похищенного мальчика нашли, значит, обувь, которая стоит здесь в прихожей, принадлежит Найто… Рё Найто? Сакуносукэ соображал быстро и уже понял ситуацию. Однако требовалось определенное мужество, чтобы во всем разобраться. – Раз речь идет о вас двоих, значит, у вас были какие-то обстоятельства. Пожалуйста, расскажите мне, как все было; хотя бы то, что можете. – Давайте я расскажу. У меня есть брат по имени Масахико, на три года старше меня. В декабре прошлого года он пришел ко мне и попросил позаботиться об одном мальчике. Честно говоря, мне не хотелось общаться с Масахико, мы не виделись к тому времени уже пять лет… Такахико начал подробно рассказывать о прошлом Масахико, в том числе о его судимости и о пренебрежительном отношении к родителям. Сакуносукэ ничего не говорил, лишь иногда выказывая сочувствие. Он глубоко вздохнул, только когда Такахико стал рассказывать, как он понял, что приведенный братом ребенок и есть жертва похищения, и какое удивление и гнев он при этом испытал. – Я купил газету, увидел заголовок – и поразился. – Еще бы! – Даже передать невозможно. Масахико всегда был опасным человеком, но подумать, что он совершит такое гнусное преступление… Я был просто раздавлен. Когда я думаю о последних семи месяцах, у меня на глаза наворачиваются слезы. Почему вся моя жизнь пошла наперекосяк? – А вы не думали отправить Рё обратно к его родителям? Вопрос Сакуносукэ был совершенно естественный. Юми иногда думала, что если б они поступили таким очевидным образом, то, возможно, жили бы сейчас спокойной жизнью в Токио. – Мы тоже так думали. Но когда читали газету, наше внимание привлекла одна деталь. – Вы говорите о его родителях? Сакуносукэ был необыкновенно проницателен, и Юми, решив, что ему известны еще какие-нибудь обстоятельства, подалась всем телом вперед, положив обе руки на стол. – Об этом писали в еженедельном журнале, поэтому источник информации не очень надежный, но, видимо, эта мать, похоже, та еще штучка. Ее ребенка похитили, а она пошла в салон патинко, привела в свою квартиру мужчину, и всё в таком духе. С тех пор как семья Юми приехала в Сигу, они жили в полной информационной изоляции, опасаясь, чтобы Рё что-нибудь не услышал. На самом деле они боялись узнать через прессу о ходе расследования и прятались от реальности, пытаясь игнорировать плохие новости. – По правде сказать, я ездил в Иокогаму, чтобы увидеться с матерью мальчика. Такахико рассказал, какой он тогда увидел Хитоми Найто и об истощенном теле Рё в бане. – Я не мог отправить его домой, – беспомощно сказал он, покачав головой. – Больше всего мы боялись за жизнь Рё. Нет никакой уверенности, что преступники оставят в живых ребенка, знающего их лица. Кроме того, мы опасались и за то, что, если он вернется к родителям, мать снова оставит его одного, и неизвестно, когда Масахико с компанией опять за ним придет. |