Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»
|
— Не волнуйся, моя леди. Вернемся в поместье, и ты сможешь переодеться. Я купил много одежды и обуви для тебя. — Силид приподнял меня за подбородок и нежно, почти невесомо поцеловал губы. Ох, честно признаться, я готова остаться в этом домике на всю свою жизнь… но моего мужа не остановить. Он с чрезмерным энтузиазмом, который не разделяла я, был намерен разрушить эту идиллию, из которой не хотелось выбираться в суровую реальность. В поместье мы переместились таким же камнем, как и меня перекинуло на русалочий остров. Как только мы перешагнули порог, начался настоящий переполох. Дворецкий с неестественным криком кинулся к своему хозяину. причитая, что он уже был готов вот вот отдать концы, потому что потерял его и не справился со своими обязанностями. Его нескончаемый монолог, наполненный страданиями и причитаниями, пресек Силид, приказав ему успокоиться и прийти в себя. После приказал служанкам отвести меня в покои и привести в порядок, ибо у нас еще есть дела и нам нужно навестить его матушку. На этих словах все присутствующие слуги окинули меня любопытными взглядами и я поджалагубы. Да, да, я та самая, сбежавшая от Лунного лорда с его летающего острова. Дважды. — Ступай. Немного позже я приду за тобой. Мне нужно уладить несколько дел. — сказал он, подталкивая меня к служанкам, которые тут же подхватили меня под руки и в шесть рук повели на верхний этаж. Девушки держали меня так, словно я вновь собиралась сбежать, однако это не имело никакого смысла. Меня уже окольцевали, точнее пометили, о чем я и сообщила, не о метке, конечно, а о том, что я уже не собираюсь убегать. С долей недоверия они все же отпустили, и остаток пути я прошла уже свободно. В комнате я ожидала увидеть Лидию, но ее не было, и хотела уже спросить у служанок, однако мне на глаза попалось мое отражение в высоком зеркале из красного дерева. О Боже мой. За эти дни я практически не смотрелась в него, я была полностью поглощена мужчиной. Буквально утонула в нем и поэтому сейчас на меня смотрела взлохмаченная, с неестественно ярко горящими глазами женщина в рубашке, которая едва прикрывала бедра. О нет, не буду пока пугать Лидию, сначала мне нужно привести себя в нормальное состояние. Так дело не пойдет. Спустя час после того, как я отмокла в горячей ванне с бомбочкой собственного производства из лавки леди Лу и, наконец переодевшись в красивую женственную одежду, готова была спуститься, как услышала шум внизу, словно кто-то спорил. Мне стало любопытно, и я поспешила выйти из комнаты, чем ближе я была к голосам, тем лучше я слышала, о чем говорили. — Она переселенка, я буду свидетельствовать против нее. Женщина, вошедшая в это поместье час назад не госпожа Лидия! — на этих словах я остановилась на самой высокой ступеньке в холле. Сверху вниз я смотрела на Анну, всю взмокшую и растрепанную, ее глаза горели злобой. Возможно, ситуация не была бы такой страшной, если бы не десяток королевских стражей за ее спиной. Эта девчонка доложила на меня? Вот же… Плохо, значит, я ее воспитала. Или скорее это ее месть. Вначале во мне поднялся страх, неужели меня все-таки заберут? Но после я сразу успокоилась, здесь же есть Лидия. Теперь никого не подменяла и уже не могу зваться переселенкой. В этот мой приход меня можно сказать, "официально пригласили", если закидывание на плечо и насильственный переход можно так назвать. |