Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»
|
За следующей дверью оказалась библиотека, небольшая, но до отказазаполненная книгами. В одном-единственном кресле сидел большой плюшевый грифон, с пушистой гривой и кисточкой на хвосте. Очень милый и потрепанный зверь, с которым когда-то давно сильно любили играть. Вышла из библиотеки и спустилась по скрипучим доскам вниз, кривя лицо и проклиная полосатого. Бедные мои ножки. Да что там ножки. Бедная я. Все тело ноет. На первом этаже я увидела ту самую комнату как из сна, перед нашей встречей и моим побегом в родной мир. Гостиная с огромным окном от пола до потолка, спокойным интерьером показалась мне такой родной. Странное, но теплое чувство находиться здесь вживую. Однако и здесь было пусто. Неужели я в доме действительно осталась одна? Неприятное ощущение усилилось. И я быстрее, уже не обращая внимание на боль, толкнула высокие двери напротив. Светлая кухня с белыми шкафами и тумбами на мгновение ослепила глаза. Из такого же большого окна, за которым плыли пушистые облака, лился яркий свет. Силид стоял перед ним, вглядываясь вдаль. Страх, который зарождался в моей груди совсем недавно, в одно мгновение улетучился. Мужчина, одетый в темные брюки и не имеющий рубашки, обернулся на шум и улыбнулся при виде меня, после шагнул в мою сторону. — Выспалась? Я кивнула. Широкие ладони опустились на мою талию и привлекли ближе. Силид оставил мимолетный поцелуй на губах и поднял меня, чтобы усадить на высокий стул у тумбы. Он поставил обе руки по бокам от меня и склонил голову. — Уже почти полдень. Нам стоит позавтракать. Приготовишь что-нибудь? — спросил оборотень с лукавством в глазах. — Поверь, — хохотнула, — тебе лучше не пробовать. Жаль будет овдоветь в первый же день. — и тут же запнулась из-за его взгляда, — Почему ты так смотришь? Карие глаза пристально изучали меня, не отрываясь, скользили по лицу, словно подмечали каждую деталь. Он не двигался почти минуту, улыбка зависла на его губах, что мне стало неуютно от такого пристального взгляда. После он улыбнулся шире и покачал головой. — Так непривычно видеть тебя спокойной и улыбающейся рядом, а не пытающейся сбежать от меня. — он наклонил голову и прижался своим лбом к моему. Каштановые пряди коснулись лица, аромат пряного перца наполнил легкие. Низкий гортанный шепот донесся до моего слуха и вызывал табун мурашек, — Мне нравится. — Смотрине расслабляйся. — отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза, игриво наклоняя голову вбок, — Будешь плохо со мной обращаться: убегу. — Похоже, я должен хорошо о тебе позаботится. — он запечатлел нежный поцелуй на моем лбу, потом выпрямился и обошел столешницу. — Что хочет съесть моя леди? Я достану все, что пожелаешь. — Хмм, может быть мяса? Ужасно голодна. — Хорошо. — одобрительно кивнул. Силид открыл высокий двухдверный шкаф и начал доставать из него продукты. Я удивленно наблюдала, как он расскладывал на столе множество разной еды. — Что это за чудо-шкаф? Мне нужен такой. — Этот дом связан с поместьем. Не покидая его мы можем получить все, что нам нужно. — мужчина подмигнул и улыбнулся, — Я распорядился, чтобы нам приготовили еды, когда ты спала. Спустя две минуты на столе, стоящим неподалеку от окна, не осталось места, но герцог снова двинулся к шкафу и достал из него… букет цветов. |