Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»
|
— Я всего лишь напомнил ей что будет, если она осмелится создать для тебя хотя бы малейшую угрозу, — Силид говорил громко. — Иветта помогла мне раздобыть одну ценную вещь, ее семья обладаетхорошими связями. Об этой вещи никто, кроме нас не должен знать. — И что это? — вскинула голову, вглядываясь в его лицо. Надежда загорелась внутри меня. Красная коробочка перекочевала из рук служанки и оказалась передо мной в большой раскрытой ладони. Иветта извинилась и сразу же удалилась, оставив нас одних. — Кольцо? — недоверчиво уточнила, когда он открыл, являя мне ювелирную искусную работу. Все это из-за простого кольца? — В нем содержится сильная магия. Порталы. Чтобы ты могла в любой момент перенестись из любой точки этого мира: в поместье, свой салон и отдел межмировых порталов. Таких всего два, и они должны принадлежать только королевской семье. Поэтому будь аккуратна, когда будешь использовать. — И ты… — неверяще взглянул на Силида, — не будешь от меня требовать разрешения и отчета куда я собираюсь? — Не буду, потому что после ритуала я всегда знаю где ты, моя герцогиня, — ласковые пальцы заправили прядь волос, выпавшую из общей прически. Горячие ладони легли на талию и прижали к мужской груди. — Ты так прекрасна, когда злишься. Дрожь в руках утихла и весь гнев от разочарования утих. Мне до сих пор не верилось, что этот несносный мужчина на самом деле мой. Только мой. Кажется это никогда не пройдет, и я стану очень ревнивой женой. Силид надел мне на палец прекрасное кольцо с зелеными камнями и поцеловал пальцы, кидая крайне жаркий взгляд, от которого подкосились ноги. — Ты сказал про отдел межмировых порталов? — облизнула губы, видя его приближение к моему лицу и перевела тему. Меня там мама ждет, вообще-то… у нас были дела. — Да, — он все же наклонился и уткнулся в мою шею, глубоко вдыхая. — Я не хочу, чтобы моя пара тосковала. Поэтому ты сможешь в любой момент увидеться с родными. Я купил тебе безлимитные передвижения, туда и обратно. Стоит только упомянуть свое имя и тебя тут же пропустят. — Думаю, могу обойтись и без имени, — усмехнулась. — Меня там на лицо помнят… Муж все-таки настиг мои губы, а я ничего не смогла сделать, кроме как сильнее прижаться к любимому. — В таком случае, — отстранилась и лукаво заглянула в его глаза, — у меня тоже есть для тебя подарок. — Для меня? — брови на красивом лице поползли вверх, а затуманенный взгляд, отпустил мои губы и поднялся выше, — Что же это? Я высвободиласьиз его объятий и полезла в сумку. Руки дрожали, а в лицо хлынула кровь. Мои щеки от волнения запылали. Спустя полминуты, когда непослушные пальцы справились с замком и вытащили мерцающий камень, я выставила руку раскрытой ладонью вверх. Внимательно, не отрывая взгляда от Силида, я наблюдала за его реакцией. Впитывала каждое изменение. Сначала он слегка нахмурился — его брови приблизились друг к другу, потом разошлись. Следом взгляд стал острее вглядываясь в камень в моей ладони, а после на его лице отразилось удивление, шок и, как мне показалось, капля страха. Он гулко сглотнул и поднял на меня глаза, искрящиеся фиолетовым. — Это..? — не договорил, голос дрогнул. — Да, — улыбнулась сквозь пелену слез в глазах и прошептала срывающимся голосом, — Герцог де Ривалл, вы скоро станете отцом. Мужчина не сказал ни слова. Он резким движением подхватил меня на руки и прижал к себе, его горячие губы накрыли мои. Где-то на задворках сознания, я поняла, что мы куда-то идем и встрепенулась отстраняясь. — Подожди… — проговорила, едва набрав воздуха. — Там мама… она меня ждет. — Позже, — рычал этот собственник, не останавливая шага и продолжая меня целовать. — Ты увидишься с ней немного позже. Но прямо сейчас ты нужна мне, любимая. |