Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»
|
Глава 27 — Белла… Белла… — звал дурманящий низкий голос, доносящийся отовсюду. — Иди ко мне… Я никак не отреагировала, только лишь шла дальше, сквозь тьму. — Белла… — раздалось совсем рядом, и волос коснулось легкое дуновение. — Иди ко мне. — прозвучало настойчивее. — И не подумаю. — отрезала и села, откинувшись и устраиваясь удобнее в мягком кресле, появившееся секунду назад, на столике рядом появился ароматно пахнущий чай, в изящной фарфоровой кружке, тьма развеялась, являя какую-то очень милую комнатушку, совершенно незнакомую мне. — Едва от тебя отделалась. Я блаженно выдохнула и отпила горячий чай. — Белла… или ко мне, — искушающий шепот на это раз коснулся уха, и горячее дыхание опалило кожу. Желая скрыть табун мурашек и покрасневшие щеки, цокнула и отвернулась, переведя взгляд в окно. Большая оконная рама от пола и до потолка открыла мне прекрасный вид на летающие острова. Это было завораживающим зрелищем, от которого меня отвлек огромный белый тигр, начавший наворачивать круги вокруг кресла, на котором я сидела, едва касаясь длинной шерстью. — Угомонись уже, плешивый. Весь чай шерстью закидал. — Помнится, ты говорила, что тебе нравится моя шерсть. — Да я просто льстила тебе, чтобы не сожрал. Кто же знал, что ты оборотень. Я тогда сильно испугалась. — А сейчас меня не боишься? — тигр в мгновение обернулся широкоплечим мужчиной и навис надо мной, уперев руки в подлокотники. — Нет, — прокашлялась, словно подавилась и опустила взгляд на чашку, рассматривая чаинки, плавающие внутри. Вот же невозможный тип, любящий щеголять передо мной голым рельефным торсом. И все же он хорош собой, слишком, но говорить ему об этом я не стану. Да и чего, собственно говоря, бояться? Коснуться меня он все равно не может, только мельтешит перед глазами вечно, загораживая прекрасные виды. — Скажи, где ты… где ты прячешься от меня? — Силид приблизился еще ближе, наклонился к шее и с шумом вобрал воздух в легкие. Мое сердце забилось чаще. — Ха! Так я тебе и сообщила. — усмехнулась и прикусила губу, уж слишком близко он был. Настолько, что я на языке чувствовала запах пряного перца, — И вообще прекрати меня обнюхивать и преследовать, кстати, тоже. Надоел. Ты мне совершенно не нравишься. Он исчез и возник за моей спиной,чтобы вновь начать изводить. Демон-искуситель чертов. — Врешь, моя сладкая девочка. — жарко прошептали мне на ухо соблазнительным тоном, от которого прошла очередная волна мурашек и жара по всему телу. И как у него это получается? От одного только голоса во мне начинает все дрожать и гореть. — С каких пор ты такой нежный? — отстранилась, чтобы взглянуть в глаза этого эгоиста (все еще полуголого, между прочим!), — В книге ты не особо жаловал Лидию. На острове поселил, хотя она боялась высоты, — начала выставлять пальцы, перечисляя, — Бросил одну на растерзание высшему свету, а потом еще и врача ей приставил, чтобы от бесплодия вылечить. — очередной раз цокнула и вновь отвернулась, — А себя ты лечить не пробовал? Желательно голову. — Я делал все, что должен был. — его голос стал обычным, что позволило мне дышать нормально. А после мужчина возник перед окном, полностью одетый как с иголки. Дорогой бархатный сюртук делал и без того широкие плечи еще шире, а брюки подчеркивали узкие мужские бедра. Силид со сложенными руками за спиной наблюдал за плывущими островами. — Забрал из приюта, женился, выделил часть бюджета. Все, как полагается делать мужу. От нее требовалось лишь одно — родить наследника. Но только сейчас я понял, что это было совершенно бессмысленно. |