Книга Ты моя! Или как выбраться из книги, страница 54 – Лора Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ты моя! Или как выбраться из книги»

📃 Cтраница 54

Как же я была рада видеть подругу. Это не описать словами.

Глава 26

Какого черта я перестаю соображать, когда этот наглый эгоистичный оборотень ко мне прикасается?! Это уже в третий раз.

Он конечно, красив и безумно притягателен, но все же я его совершенно не знаю. Если не учитывать то, что я знаю по слухам и то, что написано в книге. А ничего хорошего там не было.

Нет, с моей безвольностью в такие моменты надо что-то делать. Надеюсь есть какие-нибудь артефакты? Именно об этом я думала, когда мне все же удалось встать придерживая сорочку, которая так и норовила сползти с моего тела, чтобы явить миру костюм Евы.

— Что происходит на моем новом столе?! Как мне теперь есть за ним?! — негодовала подруга, а после выпучила глаза разглядев мое растерянное лицо, — Белла? — дальше она перевела взгляд на Силида и охнув, уронила мокрые пакеты с продуктами, которые принесла из подводного города. — Герцог?! Почему… почему вы здесь?

— Я пришел за своей женой. — сказал он шокирующие меня слова, когда выпрямился, продолжая загораживать своей спиной, словно меня собираются отобрать.

— Что?! — воскликнула я, стремительно спрыгнула со стола, и не обращая внимание на легкое головокружение обошла этого, этого… у меня даже эпитетов для него не находилось, — Что это значит?

— Ты моя жена, поэтому вернешься туда, где должна быть. — сказал как отрезал и взял с пола плед и в собственническом жесте накрыл меня, словно желал закрыть мое тело от чужих взглядов.

— Ты в своем уме?! — всплеснула руками, отталкивая его и желая как следуют врезать этому тугодуму. — Я же только что сказала тебе прямым текстом: Я не твоя жена! Меня вообще тут быть не должно. Сам разбирайся где твоя настоящая супруга, а я хочу домой! — последние слова практически кричала и в конце топнула ногой от гнева и досады. Как он может проигнорировать мои слова?!

— Это не меняет сути, — его спокойный голос приводил в ярость. — Я уже сказал, Белла, ты теперь моя и никуда тебя не отпущу. Если пожелаешь, мы сыграем новую свадьбу.

— Я не хочу! Ты не имеешь право меня удерживать!

Он шагнул ближе, вновь нависая надо мной, но я под действием настоящего адреналина совершенно не боялась его. Руки так и чесались ударить его чему-нибудь, да потяжелее.

— Меня тянет к тебе — ты моя пара.

— Я тебя умоляю, — фыркнула, скрестив руки на груди, стараясьхоть как-то прикрыться — зря я от пледа отказалась, но поднимать его уже поздно, — Тебя тянет ко всему, что движется. Ты не был верен своей реальной жене. И кроме этого, Мералин будет очень расстроена. Вот кто действительно хочет за тебя замуж. И родить пару тройку наследников.

Герцог поморщился, словно в его рот попал лимон.

— Ты знаешь слишком много, для переселенки. Откуда? — прошептал, а его глаза угрожающе сощурились, изучая меня.

— У каждой женщины должны быть свои секреты. — вскинула подбородок и отвернулась от него. — А теперь уходи.

— Уйду, — Силид кивнул совершенно спокойно, — но только с тобой, моя дорогая, — горячий шепот дыхание коснулось уха, от которого по телу прошлись мурашки, — Белла. — и продолжал шептать как змей искуситель, — Мы вернемся в поместье, поговорим и все обсудим, после чего придем к компромиссам.

Мужчина шагнул еще ближе, жар его тела опалил спину и я, ощутив дурманящий аромат пряного перца исходящий от него, снова начала терять голову. Вот же черт! Так все мозги спалить можно...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь