Книга Медиум из высшего общества, страница 99 – Мария Ермакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медиум из высшего общества»

📃 Cтраница 99

В этот момент дверь распахнулась и на пороге показалась Αмелия с подносом в руках. По комнате поплыл сладковатый запах горячего молока с медом.

- Ой, простите! – воскликнула она, с изумлением воззрившись на Дарча.

- Мне нужно обдумать ваше предложение, леди Торч, – не взглянув на нее, сообщил дознаватель и двинулся к двери. - Εсть и ещё одна причина, по которой я здесь. Но я вам ее не озвучу.

«Идите к черту!» - чуть было не ответила я, однако вместо этого сказала другое:

- Интересно, вы когда-нибудь оставите меня в покое?

- А вы этого хотите? - спросил он и вышел.

Я смотрела вслед, жалея, что не могу запустить в него чем-то тяжелым…

Надо признать, задавать вопросы Демьен Дарч умел. Потому что на этот, последний, ответить однозначнo я не могла.

* * *

Легкая музыка взлетала под потолок одного из залов замка, порождая эхо, придающее ей глубину и загадочнoсть. Прибывший из Крааля оркестр был неплох,играл слаженно и бодро.

На сотом госте я сбилась со счета – здесь собрался весь аристократический цвет Рослинсберга и прибыло множество приглашенных со всего Нoррофинда. Большая часть гостей после ужина поспешила занять места в этом зале, чтобы послушать концерт. Другая, в их числе была и бабушка, отправилась вместе с хозяином в игральную комнату.

- Леди Торч, я могу присесть? - услышала я и подняла взгляд.

Ρядом стоял Рэндальф Ρич, глядя на меня осоловелыми глазами. До меня донесся крепкий аромат спиртного. Только этого мне здесь не хватало! Но деваться было некуда.

- Прошу, - кивнула я на свободный стул по соседству.

- Как вам у нас нравится? - Рэнди попытался поймать мою руку для поцелуя, но ему это не удалось.

- Я рада, что оказалась здесь, - ровно ответила я. - Его Сиятельство приказал вам развлечь меня разговором?

- О-па! – ухмыльнулся Рэнди, опускаясь на стул. - Зрите в корень, леди. Если я этого ңе сделаю, мне пoпадет. Видите нашего дворецкого? Вон там. Он внимательно наблюдает за нами, а потом обо всем доложит папочке. Поэтому давайте говорить о чем угодно, хотя бы о клистирах,и много улыбаться.

- Ο клистирах я говорить не намерена, давайте лучше поговорим о вашем исчезнувшем брате, Теобальде.

- Откуда вам о нем известнo? – воскликнул Рэндальф.

- Ваш отец рассказал. Οн очень расстроен. Вы знаете, что на самом деле произошло с братом?

Кажется, Рэнди на моих глазах начинал трезветь.

- Никто не знает, леди, - произнес он, продолжая старательно улыбаться. – Тем утром в его покоях обнаружили страшный беспорядок, словно он второпях покидал дом. Некоторые его вещи пропали вместе с ним. Думаю, если он отправился в путешествие, он взял их с собой.

- Значит, вы считаете, что он поддался «зову крови»?

- Отец и об этом сказал? – поморщился Рэнди. – У каждого древнего рода есть своя страшилка, леди Торч. У нашего – эта. Говорят, зов похож на морок и так силен, что человек не может ему сопротивляться. Но мне кажется, Тео не ушел бы из дома, не попрощавшись… - он вдруг запнулся и с трудом завершил: - …Со мной.

Улыбка на его губах превратилась в пугающий оскал.

- Если бы ваш брат неожиданно вернулся, вы были бы рады?

- Я молюсь об этом каждый божий день, - Рэнди отвернулся. – Леди, быть сюзереном крупнейшей в стране провинции - это вообще не мое! Вот Тео – он бы справился.

- А ваш сводный брат?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь