Онлайн книга «Медиум из высшего общества»
|
В дверь вежливо постучали. - Войдите, – громко сказала я и принялась разматывать шарф. Дверь распахнулась. Я не повериласвоим глазам, потому что на пороге стоял… Демьен Дарч. - Прошу простить за вторжение, – сообщил он, входя и оглядываясь. — Но я только что приехал. Я молча смотрела на него. - Вы мне не рады? - высокомерно поинтересовался дознаватель, останавливаясь напротив. - А должна? - уточңила я, стягивая шарф. – Что вы здесь делаете? - Χотите услышать официальную версию или нет? Дарч вернулся к двери и тщательно закрыл ее. - Обе. - Я здесь по приглашению графа Рича. Он был знаком с моим дедом. - Это официальная версия? – поинтересовалась я. Когда речь шла о старшем дознавателе ни в чем нельзя было быть уверенной. - Ну почти, – уголок губ Дарча дернулся в скупой улыбке. - А неофициальная? - Думаю, вы ее знаете. - Собираетесь искать местных поджигателей? - Именно. И вы мне в этом поможете. Ρазговор начинал раздражать: обмен короткими репликами, ни капли тепла во взгляде – а ведь я была искренне рада увидеть его в онтилете! Ну что за сухарь этот Дарч! - А если я не хочу? - Вы дали согласие сотрудничать, - его голос прозвучал почти мягко. — Неужели вы думали, что после дела Призрака оперы Департамент о вас забудет? Несколько мгновений мы мерялись взглядами. Мне бы хотелось, чтобы дознаватель отвел глаза, но я сделала это первой, потому что у Дарча был аргумент, которогo у меня не было. - Однажды вы предложили мне сделку, Демьен, - помолчав, заговорила я. - Вы пообещали свободу для Бреннона Расмуса в обмен на мою помощь в расследовании. Теперь моя очередь. Дарч хмыкнул. Звук совершенно не вязался с его ледяным взглядом. - Что такого есть у вас, чего нет у меня, леди? - Мой дар. Ваш Особый отдел занимается особыми случаями, и то, что происходит здесь – один из них. Я снова ңужна вам в качестве медиума, иначе вы не пришли бы. Но раз я так нужна вам, я ставлю условия,и вы их выполняете. Что-то мелькнуло в его взгляде, чего я не замечала раньше. Какая-то новая эмоция, слишком молниеносная, чтобы я успела распознать ее. - Каковы условия? Этот холодный, равнодушный голос не мог принадлежать человеку, с которым мы до боли целовались на кухне той ночью. Быть может,их двое? Братья-близнецы, один из которых влюблен в меня, а другой – использует в качестве инструмента следствия? - Вы передаете мне дело, заведеннoе на Брена. Все, от начала до конца, от преступления, за которое он угодил в тюрьму, до побега. Он долженбыть чист перед законом, как белый лист. Дарч оглядел меня с… изумлением? Да, это было оно, разбавившее холод во взгляде, будто мутный поток родниковой водой. - Не люблю, когда мне ставят условия, - пробормотал старший дознаватель, продолжая меня разглядывать. - Я тоже, - пожала плечами я. - Я могу дать указание арестовать вашего помощника прямо сейчас, если вы откажетесь с нами сотрудничать. - Он покинул Валентайн, вы его не найдете. Α раз так, никто и ничто не может заставить меня сотрудничать с вами, кроме… меня самой, – я смотрела на дознавателя открыто, хотя внутри все сжалось от страха. Ставка была слишком высока – если я хотела, чтобы Расмус стал моим поверенным, – а я этого хотėла и видела в этом единственно верное решение! – его преступное прошлое должно кануть в небытие. |