Онлайн книга «Медиум из высшего общества»
|
- Вы… знали моего отца? - растерялась я. - Он, как и я, был начальником боевого звена. Мы прослужили бок о бок пять лет, а затем наши пути разошлись. Каждого из нас ждало… повышение по службе. Я обратила внимание на паузу. Данио Лисс был слишком умен, чтобы допустить подобную оплошность, если только произошедшее тогда не задело его слишком сильно. - И что же было дальше? - осторожно спросила я. - Это дело прошлого, - он пожал плечами. – Давайте вернемся в настоящее. Вы, правы, леди Торч, я не с того начал. Искренне прошу простить за тo, что произошло вчера. Но и вы меня поймите! Разгадка смерти Асмус лежала на поверхности, все следы вели к вам: надпись на полу, свидетельские показания. Однако, поразмыслив сегодня за завтраком, я решил, будь убийцей вы – не стали бы громить комнату. Это совершенно не в вашем стиле. Возможно, вы устроили бы пожар, стремясь скрыть следы преступления, но и только. Пока он говорил, я разглядывала его со все возрастающим возмущением, а затем взяла себя в руки. Я уже сталкивалась с тем, что Лисс – провокатор. Фигурально выражаясь, он бросал неумеющих плавать на глубину и смотрел на реакцию. Методика с точки зрения этики и морали сомнительная, однако для дела вполне эффективная. Так почему бы мне тоже не применить ее? - Вы правы, у меня не хватило бы сил поломать мебель, - ответила я, невольно подражая его тону. – Человек, который это сделал, был в ярости или отчаянии,так мне кажется. Εсли, конечно, это был человек! - Что вы имеете в виду? Шеф скрыл удивление за равнодушным тоном, но я видела, что он заинтригован если не моим поведением, то гипотезой. - Если Дарч рассказал вам о том, как мы чуть не погибли в театре во время нападения Призрака оперы, вы вполне можете представить себе силу полтергейста. Хотя… я не думаю, что Валери убил призрак. Она была единственной, кто понимал и жалел их. - А вы? - заинтересовался Лисс. - Я помогаю им по мере сил, но у меня гораздо меньше опыта, в том числе, опыта сострадания, – качнула головой я. - Еще это могла быть инсценировка ограбления, - раздался голос от двери. Повернувшись, мы увидели Дарча. - Хотя я согласен с леди Торч, характер повреждений таков, что это больше похоже на ярость, - добавил он, подходя и протягивая Лиссу свернутый в трубочку поҗелтевший от времени пергамент.– Вот, пришлось оставить без завтрака театрального архивариуса, он живет поблизости. Предыдущий план рисовали уже после ремонта. Лисс забрал свиток, развернул, покрутил и так, и эдак, после чего положил сверху на тот, что лежал на столе. Они оба – начальник и подчиненный – склонились над ним. Я поднялась и подошла. Мужчины молча расступились, освобождая мне место. - Здесь! – длинный палец Лисса уткнулся в одну из поперечных линий на старом плане. На новом ее не было. - Дарч, зовите стражников, нужно сломать эту стену, за ней скрыто какое-то помещение. Дознаватель быстро ушел. Лисс, прихватив оба плана, с сомнением посмотрел на меня: - Вы можете остаться здесь, леди Торч. Вряд ли вам стоит… - Я иду с вами, - негромко сказала я и увидела Призрака оперы, появившуюся из стены. В ужасающих глазах Сюзон застыла надежда, робкая, как луч солнца зимой. Лисс проследил за моим взглядом, пожал плечами и направился к выходу. Я последовала за ним. |