Онлайн книга «Медиум смотрит на звёзды»
|
Мы переглянулись с доктором Карвером, шедшим рядом со мной. – Мне кажется, сначала лучше решить проблему с убийцей горничной, – заметил доктор. – Волк где-то там, в лесах, а девушка погибла здесь. – Вы правы, – кивнул Рэндальф, – думаю, отец уже распорядился на сей счет. И почему я не сомневаюсь, что будь на его месте Теобальд, он ответил бы по-другому? Что-нибудь вроде: «Я разберусь с этим!» Вернувшись в свои покои, я с удивлением обнаружила, что флакон с зельем от простуды, полученный от целителя, пуст. Должно быть, я выпила его машинально, как в детстве – успокоительные микстуры, которыми пичкала меня мать. А между тем, после вчерашнего разговора с духом дракона на открытой галерее, лекарство было мне просто необходимо. Решительно развернувшись, я отправилась к Кворчу. Солнцесветило вовсю, слова Рэндальфа о буране казались удивительными. Яркие пятна от шальных лучей появлялись то тут, то там, заставляя снег вспыхивать искрами, действительно имевшими синеватый отлив. Это было так красиво, что я задержалась на крыльце замка, любуясь увиденным, а затем услышала за спиной непривычно тихое: – Доброе утро, леди. Демьен Дарч остановился плечом к плечу со мной, заложив руки за спину. Как бы мне ни хотелось заглянуть в его глаза, отчего-то я страшилась этого. – Доброе утро, Демьен, – так же тихо ответила я, и ощутила, как он напрягся, когда я назвала его по имени. Однако голос звучал с привычной прохладцей: – Куда вы собрались? – К целителю, местные сквозняки все пытаются заставить меня заболеть. Острый взгляд в мою сторону – и Дарч снова равнодушно смотрит на раскинувшийся перед нами заснеженный парк. – Я провожу. Не вопрос – практически приказ. И вот уже моя ладонь ложится на предложенную им руку. Герцогские стражники внизу лестницы, лохматые, как норрофиндские оборотни, почтительно кланяются, когда мы проходим мимо. – Почему вас не было на похоронах? – спросила я, все так же не глядя в его сторону. – Был, – лаконично ответил он, подтверждая мою догадку. – И что вы увидели? – поинтересовалась я, давая ему понять, что знаю об уловке. – Ничего, – пожал он плечами. – Однако, согласно статистике Департамента, убийцы часто приходят на похороны своих жертв. – Вот как? – удивилась я. – Но зачем? – По разным причинам. Кого-то гложет совесть, кто-то желает посмаковать подробности убийства, а похороны оживляют воспоминания… – Какие ужасы вы рассказываете, – пробормотала я. – Неужели кто-то может испытывать от этого удовольствие? – Вы удивитесь, – улыбнулся уголком губ Дарч и добавил после паузы, – …Эвелинн. Не удержавшись, повернулась к нему. Огонь, горевший в его серых глазах, среди глыб льда и сумерек, дотянулся до сердца, заставив биться чаше. – Я прошу у вас прощения за свою несдержанность вчера, – вдруг сказал старший дознаватель. Изумленно вскинув брови, поскольку ожидала совсем другого, я коротко спросила: – Вот как? – Именно. И мне не следовало уходить, не сказав вам об этом. Мое поведение было недопустимым! – Да… пожалуй. Я вытащила ладонь из-под его локтя. – Мыпочти пришли, Дарч. Дальше я пойду одна. Если вы беспокоитесь о моей безопасности, разрешаю проводить меня взглядом. Бабушкины нотки в голосе всегда срабатывали безотказно. В глазах старшего дознавателя промелькнуло удивление и что-то еще, но я уже быстро шла в сторону избушки целителя по тропинке, протоптанной от аллеи. Надеюсь, эти несколько десятков шагов по трескучему морозцу сгонят ошеломленное выражение с моего лица. «Ты неисправима, Эвелинн, – безжалостно сообщила я себе самой, – история с Виллемом тебя ничему не научила! Демьен Дарч – мужчина. Романтика севера, общие интересы и несколько минут наедине – прекрасный повод для флирта. Не стоит искать чувств в случайных поцелуях, и Дарч ясно дал мне это понять!» |