Онлайн книга «Грим»
|
Аврора тихонько рассмеялась. – Только так и правильно. Знаешь, я очень за тебя рада. – Аврора чуть сильнее сжала руку Теодоры. – И я восхищаюсь. – Чем? – Не «чем», а «кем». Разумеется, тобой! – Почему? – тихо спросила польщенная Теодора, которая сама всегда испытывала восхищение. – Почему? – с улыбкой переспросила Аврора, искренне удивленная таким вопросом и такой скромностью. – Ты живешь, пока другие существуют. Этого вполне достаточно. Они немного прошли молча. Потом Теодора сказала: – Кстати, родители Финеаса живут в Лионе. Так что, возможно, видеться мы будем не так уж редко. – А свадебное платье ты уже выбрала? – Еще нет, но… – Вот и славно! – перебила Аврора с мечтательной улыбкой. Она смотрела вперед, но глаза ее уже видели четкий силуэт, переливающийся шелком и перламутром. Она оценивающе взглянула на шею и плечи Теодоры, чуть отдалившись, потом кивнула сама себе и пробормотала что-то вроде: «Да, вполне подойдет». Они дошли до перекрестка. Отсюда вдаль убегали первые многоэтажки, а справа еще зеленел единственный незастроенный участок. Деревья росли так плотно, как будто шли авангардом и грудью защищали свою землю от застройщиков. Теодора посмотрела туда, прежде чем начать переходить дорогу. Карие глаза впитали солнце, засветились, как смола на яблоневом стволе. Ей показалось, что-то мелькнуло между деревьев. Теодора дышала глубоко и ровно. На спокойном лице не дрогнул ни один мускул, сердце не участило ритма. Она присмотрелась и вдруг широко улыбнулась, когда из-за темного, почти черного ствола дуба, усеянного мхом – зеленым и бурым, будто кожа, усыпанная веснушками, выпорхнула целая стая горлиц и взлетела к прояснившемуся небу. Приотстав от Авроры, ровной степенной походкой удаляющейся по тротуару, Теодора снова вгляделась в тени под деревьями. Они хранили это место уже много веков, совсем как онхранил верность и любовь человечеству много веков подряд. Теодора никогда не спрашивала Романа о немнапрямую, не говорила и с нимсамим, но интуитивно всегда знала его секрет. К концу следствия, когда виновные были наказаны и хрупкая справедливость восстановлена, последний фрагмент встал на свое место, пусть и никто, кроме Теодоры, не разглядел в разбросанных по полу кусочках крашеного стекла поразительный мастерский витраж. Застыв у полосы деревьев, она благодарно кивнула зеленому просвету между ветхими стволами, как будто благодарила за что-то сам лес, его тени и его свет, его вечную, полную жизни зелень. От автора В последнее время я придаю все больший смысл благодарности. Я благодарна за то, что окружена лучшими людьми, за каждую возможность – большую и маленькую, за то, что моя работа над собой позволяет мне строить и вести жизнь моей мечты. И знаете, чем более глубокую и искреннюю благодарность я испытываю, тем больше поводов для нее появляется. Эта книга стала удивительным, незабываемым приключением. Первый опыт всегда запоминается особенно, но он в какой-то мере даже превзошел мои ожидания. Первую версию «Грима», на тот момент совсем еще сырую, но уже многообещающую, я написала за три месяца. Это были дни чистейшего вдохновения и импульса. Мои персонажи окружали меня с утра до вечера: вставали и ложились со мной, пили кофе, ехали на работу и домой тоже вместе со мной. Они проживали свои жизни и рассказывали мне истории, а когда мы поставили точку в эпилоге, все вдруг стихло. Помню, как легко дались мне последние предложения, после чего губы растянулись в победной счастливой улыбке, а сердце дрогнуло от нежности и трепетной уверенности в том, что эту книгу ждет успех. |