Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»
|
Через пару минут она скользнула быстрым взглядом по другой стороне улицы, но мужчины там уже не было. Испытав легкое разочарование, Этери собралась с мыслями и ускорила шаг, чтобы догнать мадам Ноксару, как вдруг услышала: — Кажется, ты кое-что потеряла, малышка. Она оглянулась. Тот самый незнакомец протягивал ей одну из коробок с лентами, которую — Этери была в этом точно уверена — она никак не могла уронить. Забрав коробку и скомканно поблагодарив мужчину, Этери задумалась: Кто он такой и что ему от меня нужно? И как он прошел мимо стражи? Мадам Ноксара ушла довольно далеко, поэтому ей пришлось чуть ли не бежать. Этери уже собиралась выйти за ворота, где должна была стоять хозяйка, как вдруг ее остановил стражник. — Простите, мисс, но я должен проверить ваши карманы. Этери вспыхнула, она буквально ощутила жар от собственных пылающих волос. Стражник отшатнулся, но, похоже, отступать не собирался. — Мисс, таковы правила, вы знаете. Из-за ворот крикнула мадам Ноксара: — Этери, дорогуша, ну покажите вы ему свои карманы! Что вы, в самом деле, будто в первый раз. Положив коробки на специальный столик у ворот, Этери с трудом подавила злость и отвращение. Каждый раз, оказываясь в домах Древних рас, ей приходилось терпеть насмешки и унижение, в том числе от самых маленьких. Сегодняшняя мисс Лавиния не стала исключением: она постоянно подшучивала над «костлявостью» Этери, ее рыжими волосами и огненно-карими глазами. Даже стражник, который, судя по серой шевелюре, был вервольфом, с легкой насмешкой смотрел на нее. Этери медленно выдохнула, успокаивая внутреннее пламя, и широко расставила руки. — Сам смотри, — с ненавистью бросила она. Стражник, сделав вид, что ничего не заметил, запустил руки в карманы Этери и через мгновение просиял улыбкой. — Нашел! — воскликнул он и достал небольшой сверток. Услышав это, мадамНоксара торопливо подошла к воротам, но не зашла внутрь. — Что там? — со смесью тревоги и злости прошипела она. Этери отшатнулась и уставилась на сверток. Она точно помнила, что карманы ее платья еще совсем недавно были пусты. Если бы там хоть что-то было, я бы почувствовала это, когда сушила себя живым пламенем… Стражник медленно, словно наслаждаясь процессом, разворачивал сверток. Вскоре, когда последние узелки были распутаны, он положил его себе на ладонь, бросил взгляд на мадам Ноксару, второго стражника и Этери, а затем развернул бумагу. — И что там? — Мадам Ноксара заглянула через решетку. — Браслет, — ответил второй стражник вместо первого. — Браслет? — Этери пристально смотрела на раскрытую ладонь. — Но это не мой! У меня карманы вообще были пусты! — Так, я ничего не понимаю! — взвилась мадам Ноксара. — Какой это может быть браслет, если это просто черная веревка? Отпустите уже мою помощницу! Этери коснулась браслета, все еще лежащего на ладони стражника, и ее тело пронзил поток магической энергии. По коже пробежал жар, в ушах зазвенел гул веселящегося пламени. На мгновение мир вокруг замер. В воздухе будто что-то замерцало, а затем перед ее глазами возникли огненные символы — тонкие линии, сплетающиеся в сложный узор древней руны. Символы мерцали, распознавая ее как свою истинную владелицу. Этери почувствовала, как в душе вспыхивает теплое чувство, от которого одновременно становится и тревожно, и приятно, — это браслет передавал ей чужую клятву. Обещание сильное и нерушимое. Обещание вовек быть вместе, что бы ни случилось. Обещание, которое не сможет разорвать даже время. |