Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»
|
— Год прошел… — прошептала она, склоняясь над водой. Ее лицо было искусно накрашено, волосы умаслены и уложены в сложную прическу с цветочными канзаши[79]и драгоценным гребнем, а рукава шелкового кимоно, длинные, как у всех незамужних девиц, касались земли. Никто бы не признал в ней младшую дочь ремесленника Кихары, даже она сама. — Доброго дня, красавица, — послышалось за спиной, и Момоко отпрянула от воды и обернулась. — Вижу, исполнилось твое заветное желание. Нищий старик опирался на посох, с веселымприщуром слепых глаз глядя на девушку перед собой. Для всех прошел год, но для Момоко их первая встреча случилась буквально на днях. Конечно же, она его узнала! — Одзи-сан! — воскликнула она и, поднявшись, почтительно поклонилась старику. — Да, исполнилось… — протянул он. — Да вот не весела ты. Что же случилось? — Ох… — только и смогла вздохнуть Момоко. — Спасибо, что откликнулись на мое горе, но вот в чем дело… И она поведала о том, как, сама того не желая, нарушила запрет и с тех пор ее преследует призрак женщины, требуя вернуть ей тело. — Нет мне больше покоя, — жаловалась Момоко, заламывая тонкие руки. — Подскажите, как мне быть? Как избавиться от этой напасти и уберечь Акихиро-сама? Старик покачал седой косматой головой. — Неужели не знаешь ответа? — Да разве ж я мучилась бы так, если бы знала?! — Обратись к своему сердцу, красавица. Оно уже все решило. Момоко хотела спросить, о чем он, но старик ударил посохом о землю и вмиг исчез в клубах белого дыма. Она стояла ни жива ни мертва — загадочный старик и впрямь не был человеком, оттого и слова его казались ей теперь еще более запутанными и неясными. Выйдя на дорогу, Момоко попала в руки своих сопровождающих, перепуганных ее внезапным исчезновением. Стоило ей объявиться, как они немедля повели ее обратно в поместье, а она заметила меж тем, что, хоть и отсутствовала не больше получаса, солнце уже висело совсем низко, одним горячим боком стремясь к горизонту. Воздух похолодел, а закатный свет не грел и только заливал землю кроваво-красным… Больше ни изящные волны крыш, ни изгибы карнизов, ни покачивающиеся на летнем ветерке бумажные фонари с кисточками, ни уединенные беседки в саду, ни успокаивающее журчание воды и стук содзу — ничто не могло ее больше порадовать. Грустно шла Момоко через двор, как увидела бегущую к ней старую служанку с заплаканным лицом. — Беда, госпожа! — кричала она. — Беда с господином Акихиро! Казалось, все силы разом покинули тело Момоко. Как в бреду двигалась она сквозь ставший плотным воздух, едва слыша голоса и звуки вокруг. Лишь сердце ее стучало, как молот, оглушая своим биением. Момоко замерла перед комнатой Акихиро, опустилась на колени и дрожащими руками раздвинула сёдзи. Да так и застыла. Акихиро лежал на футоне[80], до пояса укрытыйодеялом. Он беспокойно спал, вздрагивая и вздыхая, а над ним парил призрак, гладя его красивое лицо прозрачными ладонями. Все вспомнила тут Момоко, и слова старика у пруда стали ясны ей. Сердце и правда уже все решило, даже раньше, чем лошадь Акихиро вдруг пришла в неистовство и, сбросив седока, едва не растоптала его копытами. То, чего Момоко так боялась, едва не случилось сегодня. Мертвая женщина обещала забрать самое дорогое, ведь, как бы Момоко ни любила родителей, мысленно уже простилась с ними, как и они с ней. А вот Акихиро она отпустить не могла — только вместе со своей жизнью. |