Книга Измена. Попаданка в законе 2, страница 43 – Тереза Нильская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Попаданка в законе 2»

📃 Cтраница 43

Каждый из этих служивых, убеленных сединами, драконов слово в слово повторил, что он свидетельствует, что по внешнему виду Лара четко напомнила ему попаданку.

Вот же сволочи! Ничего по существу эти “свидетели” не сказали, но четко все сделали по сценарию, видимо, годами отработанному при задержании попаданцев.

Все отработали для протокола: показания Синтии, запись слов, и показания "под копирку" четырех свидетелей, якобы, преступления. Итого шесть пунктов доказательств за то, что Лара — попаданка.

А если бы их пришло не четыре дракона, а десять?

Джеральд, у тебя совсем совесть атрофировалась?

А, значит, что?

Значит и нам надо на стороне Лары предоставить не менее шести свидетельств защиты. А лучше еще больше. Хорошо, что я попросил командиров гарнизонов подойти.

Суд идет уже более двух часов, день к вечеру, король заметно нервничает. Именно под вечер начинают активничать чернородцы со своими вылазками, а часть командного состава здесь. Да ещё какого, высшего!

Потому король просит ускорить процесс.

— Конечно, — не моргнув глазом отвечает Барт Верес, — мы готовы к быстрому опросу. Мы не будем здесь часами рассуждать о попаданстве и давать дежурные показания.

Джеральд ощутимо поперхнулся на данных словах, король еле заметно улыбнулся.

И далее все пошло быстро и оперативно.

Все, никаких сомнений.

— Я, высшийдракон Маркус Эшбори, законный супруг Лары Эшбори, в девичестве Артонс. Я подтверждаю, что данная женщина — моя истинная, моя супруга. У меня нет в этом никаких сомнений. Я узнал свою супругу, после долгих поисков, по внешнему виду, по запаху, по метке истинности, по беременности. Мы ждём нашего первенца. А ее слова ночью были бредом истощенного без крови дракона организма беременной женщины.

Далее лекарь Бертран Верес:

— Я знаю леди Эшбори с момента ее приезда в замок, со дня свадьбы. Мы расстались почти семь месяцев назад, но я ее хорошо помню. Это она, наша любимая госпожа.

— Я, Рочестер Даллау, высший дракон, работаю начальником тюрьмы здесь на границе. Я знал леди как Ларису Вэлби, как замечательного законника, помогающего мне разбирать дела заключенных. Она очень аккуратна, добра, внимательна в делах. Попаданцы такими не бывают. У меня в тюрьме они были и раньше, они совершенно другие.

Далее оба начальника гарнизонов, высшие драконы Вилли Раймонд и Гектор Риччи свидетельствуют, что леди, которую они знали здесь как Ларису Вэлби, всегда вела себя безупречно, помогала и в лазарете воинам, и в суде. Женщина умная и добрая, а попаданцы, как известно, добрыми не бывают. И они очень рады, что ее нашел после несчастного случая ее супруг.

А уж как я рад, что моя истинная жива!

Лекарь границы Грегор Тимби обстоятельно рассказывает, что дракан Дэб Бароу привез на границу спасенную им молодую женщину, ее долго лечили, прежде чем она очнулась. И к ней долго не возвращалась память.

Она неуверенно назвалась Лариссой Вэлби, чувствовалось, что с ней случилось несчастье, и она плохо помнит, что с ней произошло. И она потом осталась работать в лазарете, помогая ему на операциях. За доброту ее любят и уважают все, а вот попаданцы, как известно, добрыми не бывают.

У меня внутри все сжимается, когда думаю, сколько же всего пришлось пережить Ларе. А меня рядом не было...

Последним вызывают для свидетельских показаний Дэба Бароу, бывшего до ареста начальником гарнизона тюрьмы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь