Книга Игра ненависти и лжи, страница 154 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра ненависти и лжи»

📃 Cтраница 154

– Приведите ее, – крикнул я Хагену и Барду и повернулся к наступающим скидам. Там был страх, спрятанный под их ненавистью к нам, под преданностью в служении Лорду Магнату. Потаенный, но он был. Никто не хотел на самом деле сегодня умирать.

Тысяча криков эхом отдавалась в моей голове, пока складывались способы убить самых напуганных. Сломанные шеи. Падение с утеса. Нож в глотку. Затоптан. Не было нехватки способов, которыми я сегодня мог нести смерть.

Мой месмер стал сильнее, но убить две сотни мужчин? Я мог проредить их отряды, дать Малин время сбежать. Сам я потом найду способ выбраться.

Подняв руки, я вздрогнул, когда рядом со мной показался кто-то еще.

На лице Барда была жестокая ухмылка.

– Не забирай все веселье себе, крысеныш.

Боги. Я почти и забыл, как он меня прозвал. Малин была его мышкой; а я – крысой. Вредитель, поедающий их пищу.

Ублюдок. На мои губы прокралась улыбка, когда я вновь повернулся к скидгардам. Когда первая линия стражников достигла земли, я собрал вокруг ладоней шелковистые тени и раскинул руки. Жидкая тьма боевым тараном ударила в их строй.

Подняв руки, я развернул запястья, и ленты ночи как фантомные змеи обвили ноги, талии, шеи.

Вонючий, кислый страх впитался в мой язык, словно я втягивал его и вдыхал до тех пор, пока моему месмеру не пришлось бы действовать или отступать.

Я сжал кулак, направленный на один фланг стражников, затем наклонил голову в сторону второго. Не меньше двадцати скидгардов с каждой стороны повалились на землю. На левом фланге тени пробили их грудные клетки, как железные шипы, дробя ребра на острые осколки. Справа мой месмер, подобно клинку, разрезал их отряд и сломал каждый позвоночник, так что, когда они падали, их тела выгибались назад, будто тени пытались сложить скидгардов пополам.

– Чтоб меня, Кейз, – сказал Бард. Он стряхнул оторопь и поднял руки. Зарычав, Бард взметнул ладони над головой. Полдюжины стражников повалились вперед. Челюсть одного была свернута под жутким углом. У другого раскроен череп. Четверо со сломанными шеями умерли, еще не коснувшись земли.

Это было мерзко. Тела выпускали мочу и дерьмо, портя воздух. Хрустели кости. Кровь пятнала скалы. Когда у меня за спиной раздался голос Вали, веля всем идти за ним, облегчение подарило мне новый прилив сил.

Промельк рыжих волос усмирил тревогу в сердце.

– Кейз! – крикнула Малин.

– Ступай, Мал, – ответил я, не отводя глаз от скидгардов. – Я сразу за тобой.

– Я, по-твоему, спятила, чтобы снова тебя оставлять?

– Боги, – эта женщина меня в могилу сведет.

– Поздравляю тебя с волевой женой, брат, – Бард засмеялся и срезал еще одного скидгарда. Его дыхание становилось все тяжелее. – Побежим?

Сквозь нити моих теней проступало жуткое зрелище. Мы зверски убили многих, а прочих заставили бояться наступать.

– Пошел! – я резко развернулся, отпуская месмер, и вместе с Бардом припустил за остальными.

Малин побежала с Вали, увидев, что я их догоняю. Скидгарды перегруппировались и принялись выкрикивать команды к наступлению. Теперь они оказались в меньшинстве, поэтому им было страшно подходить слишком близко. Мы успеем погрузиться на корабли, прежде чем храбрость к ним вернется.

Те, кто был с Малин в доме, уже ушли далеко вперед. Вали и Малин влетели в стену деревьев. Мы с Бардом – за ними. Я отбивался от веток, перепрыгивал через заросли и камни. Кривы должны были смешаться с Фалькинами, все двинулись в разных направлениях, чтобы сойтись на берегу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь