Книга Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2, страница 133 – Ната Лакомка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2»

📃 Cтраница 133

Уронив телефон, я закрыла глаза.

Вот о чём говорил Медовый Кот. Вот почему он так упорно старался переманить Марино в Милан. Синьор аудитор знал, что его господин продаст Тичино с потрохами. Продаст врагам. Тем самым, которым жители Локарно, Сан-Годенцо и других городов, дали вооружённый отпор…

Всего одиннадцать лет жители Сан-Годенцо жили мирно и спокойно, и были сами себе хозяевами.

Никогда я не узнаю, что произошло с малышом Фалько и его семьёй… С поваромЗино… С моим мужем…

Спустив ноги с кровати, я напрочь выдрала иголку капельницы из руки, не обращая внимания на вопли медсестры. Выписка заняла не слишком много времени, хотя врач пытался убедить меня остаться в больнице хотя бы на сутки.

– Зачем ей оставаться здесь? – сердилась мама, держа меня под руку. – Моей дочери нужны покой и домашняя обстановка!.. А не казённый дом!

– Так-то отель – это не дом, – сказала я ей, когда мы сели в такси.

– Но и не больница, – не растерялась мама.

В отеле нас чуть было не остановили на входе, потому что вид у меня был очень жалкий. Но Масик, ждавший нас в холле, тут же уладил все вопросы, мы с мамой поднялись в мой номер, где уже стояла сумка с моими вещами.

Я сразу расстегнула её, достала бельё и майку.

– Мне нужны будут твои джинсы, – сказала я маме. – Размер у нас всё равно одинаковый.

– Сейчас принесу!

Мама улетела пулей и вернулась с джинсами на выбор. Она всегда возила с собой кучу одежды. Уверена, в её багаже было и вечернее платье с туфлями на шпильке.

Надев джинсы, я проверила, заряжен ли телефон, достала кошелёк, проверила наличные и сказала:

– Дай паспорт.

– А ты куда собралась? – подозрительно спросила мама, доставая мой паспорт из сумочки.

– В город, – ответила я. – У меня срочные дела.

– Какие могут быть дела?! У Масика встреча через час!

Встреча. Да, меня же звали не развлекаться, а поработать переводчиком.

– Ты меня поэтому из больницы так быстро забрала? – спросила я, даже не обидевшись.

– Совсем нет!.. – мама пошла красными пятнами.

– Хорошо. Встреча, так встреча. Условия договора надо выполнять.

– Ну какой договор? О чём ты?.. – мама сразу приободрилась, хотя и выглядела слегка смущённой.

Беседа с деловыми партнёрами Масика прошла, как во сне. Я поминутно глядела на часы, и как только разговор перешёл из рабочего в бытовой, сразу распрощалась.

Первым делом я посетила археологический музей в замке Висконти.

Мои самые страшные предположения подтвердились – городка Сан-Годенцо не существовало. Если он и был, то исчез давным-давно, как исчезли многие деревушки, поселения и города, когда Тичино был продан и заговорил на немецком, а не на итальянском.

Взяв такси, я отправилась в Муральто. Это был городок, который можно было считать, скорее, пригородомЛокарно, чем самостоятельным населённым пунктом. Но он находился в дельте Маджо, то есть в Большой Дельте.

Марино был прав – меняется всё, но скалы неизменны.

Вороний Клюв всё так же разрезал голубые волны Лаго Маджоре, и три каменных рога всё так же тянулись к небесам. Города Сан-Годенцо не существовало несколько веков, а скалы продолжали стоять.

По дороге водитель заехал на автозаправку в небольшой деревушке. Дожидаясь, пока мы поедем дальше, я вышла из машины и прошлась, разминая ноги.

На глаза попался указатель с названием деревни – Старый Марк. Причём, написано это было странно. Во-первых, по-итальянски, а не по-немецки. А во-вторых, неправильно. Не «Vecchio Marсо», а наоборот – «Marсо Vecchio».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь