Онлайн книга «Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2»
|
– Вижу, вы тут неплохо проводили время, тётушка, – сказала я, не удержалась и добавила: – Не такая уж вы и беспомощная. Она снова открыла один глаз, потом усмехнулась. – По-моему, вам есть, что мне сказать, – заметила я. – И лучше бы вы не держали секреты в себе. Опасно, знаете ли. – Вот гляжу на тебя и думаю… – сказала тётушка Эа, открывая и второй глаз. – О чём думаете? – Ты такая умная, а ничего не понимаешь. Разговор нравился мне всё меньше и меньше. Надо было взять с собой Марино… Впрочем, вряд ли при нём синьора стала бы говорить откровенно. А со мной она откровенна? Вряд ли… Может, это она пыталась придушить меня?.. – Что я должна понимать? Скажите прямо, – потребовала я, на всякий случай отступая к двери на пару шагов. Если тушка Эа решит на меня напасть, я успею выскочить, а там сад не даст меня в обиду. Да и Марино рядом… Но синьора не собиралась на меня нападать. Она сказала, стараясь устроиться в кресле поуютнее: – Дорогая, если бы я говорила прямо, меня уже на свете не было. А я хочу дожить свой век спокойно, – и она снова закрыла глаза, показывая, что говорить не намерена. – Вы зря молчите, синьора. Если боитесь Чески… – Ческа – дура, – сказала тётушка Эа неожиданно резко Андрэа. – Но она моя сестра, поэтому я её не боюсь. – Боитесь кого-то другого?– осторожно задала я вопрос. – Кого же? – Тебя боюсь, – ответила она и усмехнулась. – Но я ничего не видела и ничего не знаю, так можешь быть спокойна. Иди уже к своему адвокату. Он заждался, поди. Я вернулась к дому в нехороших раздумьях. Марино уже поставил коня под навес, привязал и задал корма. – Тут только сестра Чески, – сказала я. – Она очень странно говорила со мной… Я повторила слово в слово наш разговор. – Марино, она определённо что-то знает! – Или не знает ничего, и просто считает тебя ведьмой, – заявил он. – Ты шутишь?!. – возмутилась я. – Какая ведьма? – А я и сам в это готов поверить, – сказал он, сгребая меня в охапку. – Околдовала же ты меня. – Голова твоя пустая, – сказала я, постучав указательным пальцем ему по лбу. – Хочешь сам поговорить с тёткой? – Нет, – ответил он и шепнул мне на ухо: – Кое-что другое хочу. Что он хотел, было ясно безо всяких слов. Но я настояла, что сначала надо вымыться, нормально пообедать и приготовить ужин. И собрать хотя бы груши – они уже перезревают. Так мы и сделали. Мылись по очереди, потому что Марино сбежал из бани сразу же, как только я поддала пару. – Неженка! – крикнула я ему вслед. Сама я мылась долго и с удовольствием, потом окатила всё кипятком, навела тёплой воды в таз и приоткрыла дверь, чтобы было не так жарко. Пока Марино мылся, я успела немного отдохнуть, нарезала хлеб и сыр, собрала фруктов и зелени, и даже попыталась растопить печь, но безуспешно. Когда мой муж вернулся – чистый, благоухающий свежестью, со влажно вьющимися кудрями, то печь сразу запылала, и мы получили прекрасную шкворчащую яичницу, посыпанную петрушкой и зелёным луком. После еды мы расстелили одеяло под апельсиновыми деревьями, чтобы переждать жару, а потом заняться грушами, но до груш дело не дошло, потому что мы уснули, едва легли голова к голове, среди травы, в которой прятались маленькие, хрупкие фиалки. Проснулась я оттого, что Марино гладил меня по лицу кончиками пальцев и тихо звал по имени. |