Книга Гувернантка для дочери дракона, страница 34 – Катрин ле Брок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для дочери дракона»

📃 Cтраница 34

— Смотреть в оба, и чтобы никто не входил и не выходил без моего на то разрешения! — приказываю я. — Понятно?

— Так точно, генерал!

Я киваю и иду по коридорам к лестнице на выход из дворца, где меня уже ждёт Брамс. Находим отдаленное открытое пространство, и нас окутывает серебристая и чёрная дымка, а после появляются два дракона: серебристый – мой, и чёрный – Брамса, и мы взлетаем, держа курс на вчерашний корабль. Чуйка подсказывает, что там сейчас кто-то есть, и нам этот кто-то сейчас очень нужен.

Погода портится, воздух становится влажным, а значит, в скором времени пойдёт снег. Держим курс на корабль, что замаячил чёрным пятном на горизонте. Как можно тише меняем ипостась на человеческую и озираемся по сторонам. На палубе пусто, а вот откуда-то снизу слышны негромкие, но очень недовольные голоса.

Мы идём по верхней палубе в сторону лестницы, чтобы понять, откуда именно раздаются голоса. Мы с Брамсом сюда вчера не спускались, но отчётливо чувствуется страх, с которым девушки вчера находились здесь, пока мы их не спасли.

Вонь от тухлой рыбы так и стоит, но я стараюсь об этом не думать, хотя даётся мне это с трудом, драконьи чувства работают на пределе, улавливая и запахи, иразговоры. Вот только слушать их дальше нет никакого желания, тем более, у меня во дворце дочь, и я хочу как можно быстрее оказаться рядом с ней.

— Вы кто? — спрашивает у нас с Брамсом один из наёмников, видимо главный, — мы не передаём товар…

Договорить ему не даёт Брамс, точным ударом в морду он вырубает его, и тот падает кулём на пол. Двое вытаскивают очередные ножи-зубочистки и направляют их на нас. Да, эффекта неожиданности больше не получится, но, с другой стороны, где можно будет ещё вот так размять кости. Через пару минут оба наёмника без сознания валяются у наших ног. Взяв обоих за шкирки, волоком тащу по лестнице, чтобы выйти на верхнюю палубу, Брамс тащит третьего и улыбается.

Взлетаем и тащим наёмников в лапах, чтобы долететь до дворца и тут же своим воинам приказать отправить их в допросную. Придя в себя, это уроды смотрят с насмешливым взглядом и молчат, как будто воды в рот набрали.

— У них стоят ментальные блоки, — сказал Брамс, задумавшись, — магов-менталистов сюда, — обратился он уже к стражнику.

Пока ждали магов, наёмники скалились, а как только вошли два мага, улыбки пропали с их рож, и они побледнели. В общем, всё как я и думал. Скунис замешан был в этом деле и снабжал наёмников всевозможными артефактами, правда, чаще всего одноразового действия. А вот кто был с ним ещё, это предстояло узнать.

Но это позже, а пока мне нужно проверить Николь. Выбегаю из темницы, оставляя полный контроль на Брамса, договорившись о том, что после того, как я увижу свою малышку, мы пойдём к королю и всё ему выложим о его советнике.

Бегу к своим покоям, пытаясь не врезаться в слуг или аристократов, что попадаются мне на пути, и останавливаюсь около двери, где так же стоят мои воины. Убираю магию, вот только когда захожу внутрь, там пусто. Никого.

Глава 14 То, о чём даже думать не смел

Оливия

Я валяюсь на кровати, и мне совершенно не хочется вставать. Даже глаза открывать не хочу. Честно, я уже не помню, когда последний раз так сладко спала, и даже то, что всё моё тело затекло от неудобной позы, потому что на моей руке лежит голова Николь, а сама она прижалась ко мне, всё равно очень хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь