Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»
|
Поллианна с огромным тазом, в который были сложены чистые простыни, зашла через задние двери. После того, как одежда пропахла жареной рыбой от того, что девушки сушили бельё рядом с кухней на заднем дворе, я велела им развешивать его около луга. Идти дальше, зато ароматы свежие. Девушка за то время, что провела в моём поместье, изрядно похорошела. Она и раньше обещала стать красавицей, вот только измождение, голод и страх давили на нее, не давая расцвести. Сейчас же у нее был здоровый румянец на появившихся щёчках, да и фигурка округлялась на глазах. Красотка! В последнее время у нас с ней не ладилось, я видела в её глазах затаённую обиду, но в чём моя вина? Но не это меня беспокоило сейчас, а мелькнувшая мысль: «Проверяющего-то не было! Может, это он?! Ходит, внимательно всё осматривает…» — Мама, а почему ты прячешься? — поинтересовалась дочь, когда конюшня опустела. — Играюв шпиона, — ответила ей, подмигивая. Новое слово тут же вызвало бурю интереса не только у неё, но и у Джимми, отчего я ещё долго не спускалась с сеновала под крышей. Глава 24 — Вы ещё не видели единорогов… — предприняла я последнюю попытку удержать постояльца, что горел желанием как можно скорее оставить нашу гостиницу за спиной. И, как мне кажется, — никогда сюда не возвращаться. Это меня не радовало. Ведь мимолётно мелькнувшая днём мысль прочно пустила корни. Он — проверяющий, и после его визита мне явно не ждать ничего хорошего. После дневной прогулки в лесу господин Броуди по-тихому сообщил мне, что не намерен дальше оставаться у нас. И вот теперь, на ночь глядя, мы стоим на пороге, ведь он собрался в дорогу. Ох уж эта леди Бассет и её настырность… — Благодарю, но мне пора. Единороги не были моей целью. Здесь и так шикарные виды. Я чудесноотдохнул, утолил любопытство. С меня хватит! — Ну что же… не смею задерживать. Джимми как раз несёт ваш саквояж. Но знайте, что вы всегда можете вернуться! Порой не всё идёт гладко, но это не значит, что не стоит дать второй шанс. Ведь может оказаться, что самое главное вы и не заметили! Натягивая кожаные перчатки на руки, он с широкой улыбкой на лице качал головой, наблюдая, как с одной стороны седлают его коня, а с другой Джимми шустро спускается по лестнице под внимательным взглядом тёмных глаз. Мужчина смотрел остро, но равнодушно, беспокоясь за свой багаж, ведь облегчение мимолётно отразилось на его лице, стоило пареньку аккуратно прикрепить вещи к седлу. — Лови! — ловко щёлкнул господин Броуди пальцами, и в его ладони мелькнула монета, равная половине шиллинга; откуда только вытащил?! — На удачу! — довольно улыбнулся он, видя, как Джимми, сверкая белозубой улыбкой, подпрыгивает, хватая монетку на лету. — Спасибо, господин! Это будет мой счастливый талисман — таких лёгких денег у меня ещё не было! — Какие твои годы, — хмыкнул он, — ещё будут! — потрепал его по лохматой голове. — Спасибо за гостеприимство! — склонился мужчина передо мной, после чего резво пустился к коню, в то время как я нетерпеливо посмотрела в сторону кухни, откуда уже неслась Лея с тугим свёртком. — Вот, всё как вы велели! — отчиталась она, передавая его мне. — Господин Броуди, возьмите! — проговорила я, кидаясь к лошади. — Что это? — озадаченно свел чёрные брови он. — Вы, вроде, говорили, что из дальних краёв, не из Эсперанса, а значит, вам предстоит долгий путь.Мы собрали для вас перекус в дорогу. Гостиница «Незабудка» не может позволить, чтобы её любимые постояльцы оставались голодными. А также там небольшой пейзаж леса, на память об этом месте. |