Книга Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1, страница 98 – Хе Рим Сон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»

📃 Cтраница 98

– Нет, ничего, – угрюмо пробормотал Сед, не имея ни малейшего понятия о том, какие дифирамбы пел ему у себя в голове Бернард. – Просто я спятил.

– Что случилось?

– Она была не в себе… Чего мне в жизни не хватает, раз я…

За неимением более подробных сведений Бернард решил не делать поспешных выводов. Но он чувствовал: без Люциферы тут не обошлось.

Вспомнив о Люцифере, адъютант собрался доложить герцогу о последних новостях, чего не смог сделать во время чаепития из-за того хаоса, что устроил герцог.

– Ваша светлость.

Сед окинул его равнодушным взглядом, ожидая продолжения.

– По поводу леди Айдин.

– Что такое? Говори!

Увидев, как расслабленное тело герцога напряглось и тот всем корпусом подался к нему, Бернард почувствовал, как его догадка укрепляется, постепенно превращаясь в уверенность.

– Говорят, она собирается отправиться в свои загородные владения.

Сед нахмурился. Он долго о чем-то размышлял, прежде чем снова заговорить:

– С какой стати?

– Думаю, дело в слухах…

– Я же приказал тебе остановить их распространение, не так ли?

– Вы же и сами знаете, это не так просто. К тому моменту они уже в некоторой степени распространились. Да и почвы для пересудов хватало: прыжок в озеро, попытка спрыгнуть с балкона во дворце, случай в поместье.

– И какие же слухи ходят о ней?

– Люди начинают говорить, что леди Айдин душевно больна.

Сед внимательно смотрел на Бернарда, взглядом приказывая ему продолжать.

– Судя по всему, граф Айдин решил увезти дочь, потому что леди будет сложно находиться в столице.

– Понятно.

– Полагаю, она останется в загородных владениях до самой свадьбы.

Сед перевел взгляд в окно и кивнул. Он стучал указательным пальцем по столу, рассматривая серые облака.

– Мудрое решение. Я тоже думаю, так будет лучше, – пробормотал герцог, наконец оторвав взгляд от окна и, казалось, попытавшись сосредоточить внимание на работе.

«Что это с ним? Это не то, чего я ожидал. Откуда столько равнодушия?»

Бернард оказался настолько сбит с толку, что не заметил, как несколько раз прочитал одну и ту же часть документа.

– Бернард, – позвал Сед.

– Да, ваша светлость.

– Неужели наследный принц настолько привлекателен?

– Прошу прощения?

Герцог выглядел предельно серьезно.

«Что за чепуху он несет?»

– Он привлекательнее меня?

«Заразно ли безумие? Не подхватил ли он этот недуг от леди Айдин?»

– У его высочества наследного принца довольно много поклонниц, – после минутного колебания уклончиво ответил Бернард.

– Тогда что насчет меня?

– То же самое можно сказать и о вас, ваша светлость.

– Но наследный принц пользуется бо́льшим успехом, чем я?

– Дело в том, что невеста для наследного принца еще не выбрана. Каждая благородная леди мечтает в будущем стать императрицей.

Слова Бернарда означали лишь одно: наследный принц действительно пользуется у дам бо́льшим успехом, чем Сед.

– Не забывайте о том, ваша светлость, что вы только и делали, что перебирались с одного поля боя на другое, практически не выходя в свет.

– Верно, – кивнул Сед, будто слова Бернарда его успокоили. Затем, осознав, что именно он только что спросил у своего адъютанта, герцог понизил голос до шепота и выпалил то, что вертелось на языке и у Бернарда: – Кажется, я сошел с ума… – После недолгой паузы он снова подал голос: – Неужели место императрицы так желанно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь