Книга Пятая попытка для обреченной вдовы, страница 122 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пятая попытка для обреченной вдовы»

📃 Cтраница 122

– Она сбежала. Изворотливая тварь! – в сердцах воскликнул он, ударив по кровати кулаком. – Ох, прости старика! – протянул, видя, что я поморщилась.

– Ничего. Я сама готова и не такое сказать… А остальные? Её наёмники?

– Кто-то погиб, кого-то удалось схватить, они сейчас гостят в темнице.

– У реки была Ру? Откуда она там взялась? А ещё мне, кажется, слышался голос господина Блэйкмора…

– Они спасли тебя, подготовив засаду… жаль только, что действовали медленно! Тебя успели покалечить! Я Ардену ещё всё выскажу! Приманку нашли, идиоты! – проворчал он, внимательно следя за моей реакцией. – Правда, я всё же благодарен Лексу, именно он отобрал твою душу у смерти…

– Правда? – сердце предательски дрогнуло при упоминании этого имени, но я постаралась себя ничем не выдать, хоть и окончательно призналась самой себе, что он мне нравится!

– Мне показалось, что он за тебя по-настоящему переживал, я даже перестал злиться на него и его методы. Пожалуй, это впервые. Я знал его ещё юношей, не сказать, что близко, но он всегда предпочитал носить маску отчуждения и холодности, но не в этот раз. Он понял, что с тобой что-то случилось, раньше, чем мне принесли условия о твоём выкупе. Поэтому мы успели подготовить план. Думаю, тебе стоит спросить у него, как он нашёл тебя, но Лекс это сделал. И в назначенное время вместо меня пошёл на встречу, в то время как его люди освобождали тебя. Лекарь сказал, что тебя били… – тыльной стороной ладони он провёл по моей щеке.

– Я пыталась сбежать… неудачно.

– Что мне сделать, малышка, чтобы ты смогла позабыть весь этот ужас? Помнится, ты хотела отправиться в большое путешествие?

– Нет, папенька. На данный момент у меня нет ни сил, ни желания.

– Я выкупил твои украшения, хочешь пару новых комплектов?

– Не стоит. Кажется, и тех мне до конца жизни хватит…

– Что сделать, чтобы на твоём лице вновь расцвела улыбка?

– Папенька, время само всё залечит, – протянула я, чувствуя тепло на сердце. Мне нравилось так к нему обращаться, моё сердце полнилось дочерней любовью, и я была рада понимать, что это чувство взаимно. – Как дела на фабрике? Ты, наверное, уже перенял обратно управление.

– Конечно, малышка, – произнёс он, и сердце моё болезненно дрогнуло. – Ты меня удивила! У тебя новаторский взгляд, я и не знал. А как ты умудрилась сговориться с Бланшаром, это и вовсе вызвало у меня гордость! Молодец! Не раскисла, а ринулась в бой! Я так тобой горд!

– Ты, наверное, вернёшь всё как было… – с болью в голосе произнесла я. Я как-то и не думала, что с фабрикой придётся расстаться.

– Нет. Мне понравились твои идеи. Даже больше. Я бы хотел, если ты, конечно, не против, чтобы ты продолжила управлять фабрикой.

– Я?! – искренне удивилась.

– Да. Я был не прав, доченька. Долгие годы я ждал, что ты выйдешь замуж и приведёшь в семью будущего управленца, не замечая, что у меня уже есть преемник.

– Я не подведу! – не стала отмахиваться от желанного предложения, понимая только сейчас, насколько мне понравилось руководить таким предприятием. Столько всего интересного и нового я могла бы воплотить в жизнь! – Но мне нужна твоя помощь! Без неё я не справлюсь!

– Она у тебя будет, малышка.

– Ах, если мы пошли на откровенности… Папенька, зачем ты откупился от этого изворотливого слизняка Кюри?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь