Онлайн книга «Служба магического отлова леди Кристен»
|
В зал вернулись Итан и господин Ламбертон. Голдброн подошел ко мне, посмотрел на путеводное заклинание и довольно кивнул. – Я опасался, что нам не найти направление, куда ушло гнездо, – сказал он. Я фыркнула и небрежно пожала плечами. – Главное – знать, где искать. – Ты молодец, Кристен, – тепло улыбнулся Итан, и я почувствовала, как на щеках вспыхнул румянец. – Спасибо, – пробормотала и отвернулась, сделав вид, что очень увлечена путеводной нитью. – Нам нужно идти. *** Тоннели петляли, то сужаясь, то расширяясь. Несколько раз мне казалось, что мы потеряли след, но в следующий момент поисковое заклинание снова находило цель. По стенам и на полу виднелась уже знакомая зеленоватая жижа, которая медленно стекала вниз, к реке. Мне даже думать не хотелось, как сейчас выглядело русло полноводной Рейвы: хорошо, что слизь все же растворяется в воде. – Итан, ты ведь понимаешь, где мы сейчас? – тихо спросила Голдброна, потому что сама уже давным давно перестала ориентироваться в пространстве. – Примерно, – кивнул тот и резко замер. – Постой, Кристен. Я остановилась и вопросительно на него посмотрела. – Мы уже несколько часов ходим кругами, – устало вздохнул господин Ламбертон. – Вы говорили, что арониус может быть разумен, леди Кристен? Теперь я склонен верить вашим словам. – Рада это слышать, – криво улыбнувшись ответила ему, продолжая смотреть на Итана. Голдброн зажег магического светляка и что-то рассматривал на карте. – В чем дело? Господин Ламбертон заинтересованно заглянул ему через плечо. – Что находится в этом районе? – спросил Итан детектива, и что-то в его голосе заставило меня насторожиться. – Эта окраина, – пожал плечами тот. – Вот в этой точке раньше стоял цирк, – господин Ламбертон ткнул пальцем в непонятный кружок без опознавательных знаков, – но после скандала главный заклинатель увез и артистов, и зверье свое. – Думаешь, арониусы ушли туда? – спросила Итана. Сердце в груди забилось быстрее в тревожном предчувствии беды. – Возможно, – пробормотал Итан и добавил: – Или их туда позвали. – Нужно связаться с остальными, – нахмурился господин Ламбертон. – Там есть крупный подземный ангар, где содержались особо опасные магические существа. Если слизняки уползли туда, то внутрь проникнуть не выйдет без разрешения мэра. Я сняла перчатку когга и устало потерла лицо. Не хватало еще к мэру идти с этим. Теперь мне становилось понятен визит посланника с требованием передать арониуса ему. Знал, гад, что все равно к нему придем. – Может, есть возможность как-то избежать этого визита? – спросила я детектива без особой надежды. – Боюсь, пока мы будем подписывать все документы и платить мзду господину мэру, взрослая особь уведет потомство еще куда-то, откуда их никакими средствами не выкуришь. – А они могут? – с сомнением спросил тот. – Я бы не стала рисковать, – я покачала головой. – Когда у них появляются зачатки разума, они могут быть весьма изобретательными. Брюхоногие могут быть весьма изобретательны. Господин Ламбертон передернул плечами и кивнул. – Тогда придумаем что-то. В бумажной волоките мэра есть лазейки, которые помогут избежать лишней возни с документами. – Звучит замечательно, – пробормотал Итан. Я обернулась на голос и недоуменно моргнула. Голдброн зачем-то поднялся по небольшой лесенке к потолку и что-то пытался отколупать от свода. |