Книга Яд ночи, страница 65 – Алиса Джукич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Яд ночи»

📃 Cтраница 65

– Ты мне кое-кого напоминаешь, Лекса, – вдруг признался Харисон и остановился, чтобы коснуться высветленных кончиков моих волос, намотав их на палец. – Я ждал нашу встречу всю жизнь и не позволю нелепым пересудам отнять у меня желанное.

Я опешила.

Мимо нас пробежал заливисто смеющийся мальчик с воздушным шариком, вырывая меня из плена карих глаз Харисона, в которых плясал алчный огонь.

– Аллан, о чем вы говорите? – вновь соскочила на «вы», окончательно запутавшись в тайнах.

– Разве ты не слышала об эффекте дежавю? –Харисон не стал возвращаться к почтительному обращению и выпустил мои волосы. Хмыкнув, он повел нас к колесу обозрения.

Майло бежал впереди, навострив уши, а я задумалась.

– Когда тебе кажется, что ты раньше где-то бывала или видела кого-то, а может, даже любила незнакомца из сна?

Ботинок запнулся о выступ в брусчатке. Я бы поздоровалась носом с землей, если бы Аллан меня не поймал, крепко прижав к груди. Сердце забилось чаще, но не из-за близости декана. Волнение вызвали его последние слова.

– Дежавю, говорите, – буркнула я под нос, и макушку вновь закололо от будоражащего чужого взгляда, но я не стала оборачиваться. – Мне знакомо подобное…

– Рад, что ты меня понимаешь, – коротко ответил Аллан и, выпустив меня из кольца рук, зашагал дальше.

Мы провели в парке несколько часов, покатались на разных аттракционах и вдоволь налопались сладостей. На колесо обозрения Майло не пустили, поэтому Аллан дергался всю поездку, переживая о скулящей внизу собаке, а я разглядывала Голден с высоты птичьего полета.

Разузнатьо Рае ничего не удалось. Стоило вскользь упомянуть в разговоре погибшую девушку или намекнуть о том, что мне известно о ее подработке сиделкой, как Харисон менял тему.

Когда ночь голодной гиеной набросилась на город, поглотив остатки солнечного света, Аллан напомнил про возвращение домой к полуночи, пошутив про Золушку и тыкву, чем вызвал у меня смешок.

Я тащила к машине огромного розового медведя, выигранного в тире, и облизывала сладкие от мороженого губы. Не будь свидание омрачено думами о причастности Харисона к убийствам, его можно было смело поставить на пьедестал среди всех моих прогулок с парнями.

– Я могу надеяться на еще одну встречу? – уточнил Аллан, когда мы ехали обратно к Стоунам. В этот раз Майло слюнявил салон машины сзади, высовывая морду между нашими сиденьями.

Почесав пса за ушком, я заслужила благодарное облизывание щеки.

– Конечно. У нас занятие по философии во вторник. Целых полтора часа увлекательнейшего свидания, забыл? – стерев рукавом плаща собачий поцелуй, пошутила я.

Аллан хохотнул, но его веселье быстро сменилось угрюмостью. Он будто не хотел возвращаться к разделяющему нас положению декан – студентка.

– Я про более тесное общение, Лекса. Что думаешь про китайскую кухню завтра вечером? – Аллан повернул руль одной рукой, как в рекламе дорогого парфюма, продемонстрировав выпирающий рисунок вен на запястье.

– К сожалению, работаю в это время, – призналась я и отвернулась к окну, чтобы Аллан не подумал, будто я на него засматриваюсь.

– Могу поинтересоваться, кто обзавелся таким милым работником? – осторожно спросил Харисон. В небе поблескивали зубцы молний, и Аллан прибавил газу, словно хотел обогнать собирающийся пролиться на нас слезами дождь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь