Онлайн книга «Яд ночи»
|
– Похоже на удар когтями, – задумчиво предположила Сьюзан, накрывая простыней голову Барбары. – Или зубами, – пробубнила я, вспомнив, как от укуса Кристиана на шее остались две маленькие ранки. Сюзан подошла к Генри и вопросительно взглянула на меня. Я сжала свисающую со стола руку Ба-ба, мысленно с ней прощаясь. Трупный холод проник через пальцы в кровь, заставив маленький кусочек сердца навсегда замерзнуть. – Открывай, – одними губами прошептала я. Перед глазами всплыл уютный вечер, когда Барбара и Генри пытались выведать у меня подробности свидания с Харисоном, и слезы застили взгляд. – Простите, – всхлипнула я. – Лекса, не вини себя… – попыталась успокоить Сьюзан, но в коридоре раздались шаги, прерывая нас. Бен бросился к двери, подставил стул под вытянутую ручку, блокируя ее, и вдобавок прижался спиной. – У нас мало времени, – поторопил он. Шаги затихли, и участь быть пойманными нас миновала. Зато это стало своеобразной пощечиной, напомнив, что время для самобичевания придет позже, а сейчас необходимо понять, что произошло со Стоунами. Дав подруге отмашкупродолжать, я с замиранием сердца наблюдала, как она поднимает край простыни, укрывавшей Генри. Его темная кожа посерела, а живой блеск в глазах померк, как погас согревающий лучик его заботы. Ужасающая картина не изменилась. Причиной его смерти стали две тянущиеся поперек горл тонкие красные полосы. Я тяжело вздохнула. – Почему? Зачем убивать безобидных Стоунов? Ответом мне служила тишина. Сью спрятала словно воскового Генри под простыню и тихо озвучила вслух то, что я больше всего опасалась услышать. – Может, это предупреждение. Тебе, – надрывно добавила подруга, а я навсегда выпустила руку Барбары. *** Стул, подставленный под дверь, не стал надежной защитой, так что Бену пришлось выйти в коридор, чтобы вовремя предупредить нас, если кто-то из сотрудников морга решит проверить холодильные камеры. Сьюзан листала принесенные в морг ветхие книги, выискивая на страницах обряд для призыва мертвых. Возле тел Стоунов она разложила вытащенные из рюкзака засушенные оранжевые бархатцы, объяснив, что «цветы мертвых» – необходимая часть обряда. – Мама говорила, что призыв душ без их желания выматывает и нарушает стабильность психики. – Сью взволновано постучала пальцем по корешку книги, – Уверена, что готова? – Нет. Но должна. – Я опустила взгляд на спрятанные под простынями тела. – Ради Стоунов… Сьюзан поджала губы, разделяя рвение найти виновных в их смерти, и развернула ко мне книгу. – Читай вслух. – Подруга ткнула длинным ногтем в страницу с кровавым пятном в углу. Написанные на незнакомом языке слова выглядели устрашающими, неправильными. Я точно резко начала страдать дислексией, ведь мозг отказывался воспринимать магические записи. Сунув холодные руки в карманы пальто, я призналась: – Египетские иероглифы понятнее, чем эти заметки. Подруга закатила глаза, а лампы моргнули, будто предупреждая: играть со смертью опасно. – Помнишь, я учила тебя видеть голубоватую ауру призраков? – Вместо ответа я шумно сглотнула. – Расслабься и позволь дару медиума показать скрытое. Я последовала совету. Хотя, признаюсь, нахождение в холодильной камере морга, в которую в любую минуту мог ворваться персонал и уличить нас в незаконном проникновении не сильно способствовало спокойствию. Однако, сосредоточившись, я словно заглянула за вуаль реальности. Похожее чувство вызывало разглядываниестереограммы, на которой при правильной фокусировке зрения появлялось объемное изображение. Стоило посмотреть на записи Зейны под другим углом, и непонятные чернильные завитушки начали расплываться, выстраиваясь сначала в буквы, а затем в слова. |