Книга Обманный брак с генералом-драконом, страница 28 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обманный брак с генералом-драконом»

📃 Cтраница 28

Глава 23

Через? Я почему-то была уверена, что магический переход перебросит нас уже на ту сторону неприступной горной гряды. И раз этого не случилось, маршал прав: дорога до Виккейна через ледники и пропасти займёт в лучшем случае неделю.
Но лететь? Нет, с ним всё ясно: он дракон. А вот я… Неужели оставит меня здесь? Неужели поэтому так спокойно позволил войти вместе с ним в портал?

Я сжала зубы и крепче вцепилась в локоть маршала, до сих пор не собравшегося отнять руку.
Просто так он от меня не избавится.

— Как скажете, лорд маршал. — Комендант был удивлён, однако ни расспрашивать, ни тем более отговаривать не стал, памятуя о субординации. — Желаете пройти на Полётную башню немедленно?
— Да, — уронил маршал.
— Тогда следуйте за мной.

Комендант повёл нас из зала (очень похожего на дворцовый, только не с такой давящей магией) по коридорам и лестницам. Я по-прежнему держалась за маршала, который, казалось, меня не замечал, и судорожно придумывала, когда и какими словами спрашивать у него о себе.

И вот последний и весьма изнурительный подъём закончился. Мы вышли на просторную круглую площадку, и на несколько мгновений все тревожные мысли вылетели у меня из головы.
Площадка венчала собой высокую башню форпоста — очевидно, ту самую Полётную. Острые шпили с развевающимися на них флагами и штандартными были на одном с ней уровне. А выше неё — только зубчатые пики Белых гор, ослепительные настолько, что больно смотреть, и небо. Нереально синее, без единого облачка, слепящее не меньше гор или золотого солнечного диска.

«Взлететь в это небо…»
Впервые в жизни я пожалела, что несмотря на ведьминский дар не способна на подобное.
Люди не летают. Увы.

— Будут ещё какие-то распоряжения, лорд маршал?
— Нет. Благодарю за службу и не задерживаю вас больше.
Этот диалог вернул меня с горних высей на грешную землю. Я проводила уходящего коменданта внимательным взглядом, а затем не менее внимательно посмотрела на маршала.
— Слушаю вас, мой маршал.
Дракон изогнул бровь.
— Что именно вы хотите услышать?
— Как вы думаете переправить меня в Виккейн. Летать я, очевидно, не умею.
Взгляд маршала сделался неприятно пронизывающим.
— Вы уверены, что вам туда надо?
В ответ я одарила его нежной улыбкой:
— Долг хорошей жены следовать за мужем как нитка заиголкой.
Дракон поджал губы, а я всё тем же сладким голосом продолжила:
— И если вы, мой маршал, решите, что полёт для меня слишком опасен, я отправлюсь за вами с тем обозом, который глубокоуважаемый комендант подготовил для перехода через горы.
Усмешка собеседника вышла откровенно кривой.
— Не сомневаюсь. Что же вам от меня надо, а, леди Кассия? Не просто же исполнение супружеского долга, так?
Я подалась вперёд, нежно положив ладонь на его широкую грудь.
— Быть рядом, мой маршал.
Дракон скептически хмыкнул и уже деловым тоном произнёс:
— Я понесу вас, леди Кассия. Не хочу, чтобы ваша смерть в горах была на моей совести. Потому, коль уж вы добрались до Стального форпоста, доберётесь и до Виккейна.
— Понесёте? — Конечно, о таком варианте я тоже думала, и, за исключением нескольких моментов, он меня устраивал. — Надеюсь, не в когтях?
— Стоило бы, — не стал отнекиваться дракон, — но нет. На спине.
Прекрасно! Теперь последний нюанс…
— Тогда нам понадобятся верёвки.
— Что? — Дракон недоумённо моргнул. — Зачем?
— Чтобы я совершенно случайно не свалилась с вашей спины, мой маршал, — спокойно ответила я. — Где-нибудь над Белыми горами.
На щеках дракона вздулись желваки.
— Вы что же, — в его голосе явственно послышались рыкающие нотки, — допускаете, что я могу поступить подобным образом?
Я не ответила, но уверена, молчание это сказало больше любых слов.
В глазах маршала полыхнул неподдельный гнев, и он отчеканил:
— Клянусь Прародителем, что доставлю вас в Виккейн живой и невредимой. Достаточно вам будет моего слова перед лицом Первопредка?
Я сделала шаг назад и смерила его изучающим взглядом. Клятва Прародителем — это серьёзно. Это почти как клятва тридцатью тремя именами Богини.
— Достаточно, мой маршал. Я готова отправляться немедленно.
— Не сомневаюсь. — Дракон всё ещё был раздражён. Однако уточнил, пусть и явно по обязанности: — Вам известны согревающие заклятия? В поднебесье холодно.
— Известны, — успокоила я, а про себя подумала, что это одно из первых, чему учат девочек из рода парий. Иначе в худой одежонке и холодном доме не пережить и трёх зим.
— В таком случае забирайтесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь