Книга Звёздочка для Демона, страница 93 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Звёздочка для Демона»

📃 Cтраница 93

У меня немного отлегло от сердца, однако я уточнила:

— Когда отправили?

Теперь герцог как будто смутился.

— Перед рассветом. Сразу же как получил вестницу.

Ох.

«Но здесь есть и хорошая новость, — прагматично заметил внутренний голос. — Вестница означает, что Гарм благополучно пережил эту ночь».

— Кстати, — отвлёк меня герцог, — в конце послания была весьма любопытная приписка. Взгляните.

Он достал из-за борта камзола сложенную вчетверо бумагу, развернул и отогнул край так, чтобы мне была видна только последняя строчка.

«Проследите, чтобы Трейя хорошо ела» было написано твёрдым каллиграфическим почерком, и горячий румянец залил уже не только мои щёки, но и шею.

— Вот нахал! — возмущённо пробормотала я, не зная, куда деться от неловкости.

— Это его манера заботиться, — успокаивающе заметил герцог. — Согласен, поначалу злит, но к ней быстро привыкаешь.

Понимая, что если открою рот, наговорю лишнего, я предпочла промолчать. И собеседник, не дождавшись ответной реплики, дружелюбно произнёс:

— Надеюсь, услышав моё предложение, вы не рассердитесь и на меня тоже.

— Какое предложение? — я никак не могла себя заставить посмотреть ему в лицо.

— Отправиться на завтрак, — герцог галантно предложил мне руку. — Поскольку здесь я полностью согласен с Асгармом: перед дорогой вам нужно как следует подкрепить силы.

Я сделала глубокий вдох, выдохнула и послушно взяла герцога под локоть.

— Да, вы правы. — Потому как нет ничего более детского, чем действовать кому-то назло.

И мы отправились завтракать.

Глава 49

Герцог настолько уверенно вёл меня по коридорам и лестницам особняка, что я не удержалась от вопроса:

— Вы здесь уже были?

— Нет, — отозвался мой спутник. — Я просто знаю, куда идти.

И хотя разгадкой этого вполне могли быть предварительные расспросы прислужников, мне подумалось о Флегетоне и его таланте.

«То есть герцог тоже Следопыт?»

Увы, спросить я не успела — мы торжественно вошли в распахнутые двери большой трапезной.

— Доброе утро, ваша светлость, — стоявший у высокого окна магнус поспешил к нам навстречу. — Доброе утро, госпожа Астрейя. Как вам спалось? Всё ли понравилось в ваших комнатах?

— Всё в высшей степени замечательно, господин Ашборн, — ответил герцог за нас двоих.

— Тогда прошу, — магнус радушно указал на накрытый стол. — Счастлив, что наконец могу угостить вас подобающим образом.

И в самом деле, такое разнообразие блюд было уместно скорее на праздничном пиру, чем за завтраком для троих. Меня заинтересовало, почему градоначальник потчует нас в одиночестве, и при первом же удобном случае я спросила:

— Господин Ашборн, где ваши домочадцы?

— Увы, — магнус развёл руками, — моя драгоценная супруга умерла перед самой войной, а дочь сейчас в столице — верно служит фрейлиной Её Величеству. Так что я живу один.

— И вам не одиноко?

— Нет, — мой собеседник явно удивился. — В доме ведь полно слуг.

— Да, верно, — пробормотала я и вернулась к содержимому своей тарелки.

Светский разговор прекрасно тёк и без моего участия. При этом герцог ещё успевал предлагать мне то один, то другой деликатес, а поскольку отказать я не могла, вскоре почувствовала, что наелась.

«Гарм был бы доволен», — промелькнула в голове мысль, и настроение сразу же опустилось. Где он сейчас, в порядке ли? Нашёл ли его Флегетон?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь