Онлайн книга «Берегись этой чертовки! Том 1»
|
Конечно, это было лишь впечатление. На самом деле Мелисса изо всех сил терпела боль, которая острыми иглами пронзала все тело, так что и в «пугающем взгляде», и в «ужасающей улыбке» проявлялись ярость и перенапряжение. Но всех посетила одна и та же мысль: «Мы умрем».И в этом, пожалуй, они не ошиблись. Мелисса принялась хладнокровно и методично истреблять разбойников, чтобы спасти Юри. – А-а-а! – Пощадите! – Папочка, спаси! …Ладно, не буду отрицать: Мелисса все-таки вложила в процесс немного побольше эмоций. Наблюдая за бешеной резней, Найн думал только об одном: «Лучше не высовываться». И, надо признать, это было мудрое решение. * * * – Фух… Я перевела дух. Серебряный меч равномерно покрылся кровью – его блеск давно погас. Я пустым взглядом уставилась на падающие с клинка алые капли, потом медленно подняла голову. Вокруг царил полный хаос. Бандиты, осмелившиеся посягнуть на людей из дома Элизабет и рода Фоддебрат, валялись на земле. Я, впрочем, только рассекала им конечности или била плашмя. Никаких смертей, ни одного серьезного ранения. Они просто корчились от боли, к которой не привыкли. – Все, идите лечиться. Я произнесла эти слова ледяным голосом, и, как по команде, парочка наименее пострадавших разбойников начали в панике стаскивать своих дружков прочь с поляны. Когда все исчезли из поля зрения, я наконец повернулась к Юри – она стояла, раскрыв рот. – Госпожа Юри. – Д-да?.. То есть… Э-э-э… – она явно пребывала в шоке. – Мелисса Фоддебрат. Зовите меня просто Мелисса. Я попыталась добродушно улыбнуться… но поскольку была вся в крови, вышла, скорее, ухмылка серийного убийцы. – Д-да, госпожа Мелисса… С вами все в порядке? – Конечно! Вы видели, как я их всех раскатала? Почти без помощи. Отличная работа, да? И не вся эта кровь – моя. – Да, но все-таки… – Юри выглядела обеспокоенно. – Я, между прочим, очень старалась никого серьезно не ранить. Убей я кого – потом были бы одни хлопоты. А эти клоуны еще и лезли в бой. Я на днях с целым оборотнем разобралась, между прочим. – Но, госпожа Мелисса, вы кашляли кровью. И половина крови на платье точноваша… – Юри, вы не пострадали? – выдохнула я, продолжая тараторить. – Если с вами что-то случится, это будет ужасно. Вы же знаете, как барон Элизабет вас обожает… Я пока читала, только и думала: ну телячьи нежности развел… – Леди Мелисса, – голос Юри прозвучал неожиданно холодно, – вы говорите чепуху. Я моргнула, будто пытаясь нащупать ускользающую нить сознания. А ведь верно… Голова кружилась, слова вылетали изо рта, минуя мозг, затылок будто горел, а перед глазами все плыло. – Хм… да. Точно, – я выдохнула. – Я пациентка на отдыхе. Только сейчас я поняла: во мне яростно боролись магия и сила оборотня, из-за этого крутит внутренности, из-за этого я испытываю адскую боль и кашляю кровью. И в таком состоянии я, идиотка, решила махать зачарованным мечом, набитым магией и благословениями. Что из этого выйдет? Ответ был очевиден: ничего хорошего. – Да ну, я не настолько слабая, чтобы снова упасть в обморок. Смешно терять сознание после такой ерунды. …И в ту же секунду я рухнула лицом в землю. Попробовала было подняться – но не успела: кто-то очень «заботливо» приложил меня ребром ладони по шее, и я тут же отправилась в глубокий обморок. Это точно была не Юри. Если Найн – значит, я вырастила волчонка. Если Йона – значит, взяла в дом не того человека. Как бы то ни было… наша «команда сомнительных дел» превратилась в кучку неудачников. |