Книга Попаданка. Без права на отдых, страница 63 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»

📃 Cтраница 63

– Пф! Да у Розетты по сравнению с городскими казармами – поднебесная великого Охтаона! Гы…

– Но кормёшка у вас куда вкуснее, – покивал капитан Люкс Манор со знанием дела.

– Я рада, хоть это и не моих рук дело, – я улыбнулась.

– В любом случае, сторожить вас, когда на здании стоит «Печать Люксара», одно удовольствие. Ещё и по двести лидор дали!

– Что я считаю, многовато, – Рудгар цокнул языком. – Если уж на то пошло, то это нам в пору платить – за отличное место, ужин и завтрак.

– Нет-нет, – успокоила капитана я. – Всё в порядке. Нам приносят с Дином куда больше еды, чем мы можем съесть, так что не думайте, что нас чем-то ущемили.

– Ага, – поддержал меня Дин, улыбаясь так безмятежно, словно все его страхи унесла тёмная ночь. – И Гром вам благодарен, а то он скоро в библиотечную арку проходить не будет!

Я прикусила губу, испытывая одновременно и неловкость, и веселье. Давно такого не было!

– Простите… ребёнок, – пожав плечами, постаралась сгладить впечатление от невежливой непосредственности мальчика. Дети! Такое с ними постоянно происходит, пока они не научатся лавировать в насквозь… кхм… «толерантном» обществе.

Рудгар и Манор лишь рассмеялись.

– Ладно, леди Надин, – Рудгар допил чашку крепкого чая и поднялся, поправляя ремень с оружием. – Нам пора возвращаться. Если что-то случится, вы знаете, где нас найти.

– Да, конечно, – кивнула я. – Ещё раз спасибо вам за всё.

– И вам спасибо, – ответил Манор, слегка поклонившись. – Было приятно познакомиться.

– Взаимно, капитан, – ответила я, чувствуя, что говорю это искренне.

Они направились к выходу, а я проводила их до двери.

Гром, который всё это время лежал у порога, лениво поднял голову, но, увидев, что всё спокойно, снова улёгся, положив морду на лапы.

– До встречи, леди Надин.

Проводив Рудгара и Манора, я закрыла за ними массивную дверь библиотеки. Их смех и добродушные шутки всё ещё звучали в моей голове, оставляя после себя лёгкоечувство тепла и спокойствия.

Дин, довольный и весёлый, подбежал к Грому и потянул его за собой во внутренний дворик – подурачиться на своём, на детском.

Я же направилась к служебной комнате, чтобы прибраться после шумного завтрака.

Едва пальцы коснулись дверной ручки, как массивная дверь холла с грохотом распахнулась.

Я вздрогнула, обернувшись, и увидела его.

Хильсадар.

Генерал-губернатор вошёл в библиотеку, как буря.

Мрачный, как грозовая туча, с резкими, порывистыми движениями, он вселял одним своим видом тревогу. Его тёмный плащ был слегка влажным, будто он только что прошёл под дождём, а волосы, обычно аккуратно зачёсанные, сейчас выглядели растрёпанными. Взгляд дракона был тяжёлым, сосредоточенным, и, казалось, прожигал всё на своём пути.

Я замерла, не в силах вымолвить ни слова. Я так ждала его возвращения, так надеялась, что он появится, что теперь, когда он был здесь, я не знала, что сказать.

Хильсадар остановился в центре холла, огляделся, словно проверяя, всё ли на месте, а затем его взгляд остановился на мне.

– Надин, – коротко бросил он, его голос был низким и резким, как удар хлыста. – В мой кабинет через пятнадцать минут.

И всё. Он просто прошёл мимо, словно я была частью мебели, и направился к лестнице. Ни приветствия, ни объяснений, ни намёка на то, что он рад меня видеть.

«Стоп! О какой радости ты тут щебечешь?!» – Я стояла, ошеломлённая своими мыслями. Тупо наблюдала, как Хильсадар быстро поднимается на второй этаж. Его шаги вообще не было слышно, как будто он парил над паркетом. Но обидно то, что Коррин даже не оглянулся, прежде чем скрыться за дверью одной из служебных спален.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь