Книга Попаданка. Без права на отдых, страница 58 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»

📃 Cтраница 58

– Но сейчас-то его нет… – Дин нервно сглотнул, наблюдая, как Алекс Девертон хищно усмехнулся и пошёл к парадному входу библиотеки.

«Чёрт-чёрт-чёрт!»

– Дин! Бегом за Громом!

Сама я тоже порывисто подхватилась на ноги, не зная, как действовать.

Слуха коснулся тихий стук в дверь.

Проследив за бегущим братом, я медленно поплелась к выходу.

«Спокойно! Ну, не кинется же он на меня?!! При ребёнке-то! Не открывать – тоже нельзя. Подумает ещё, что я его боюсь! Обойдётся! На крайний случай…» – я нервно сглотнула, вспоминая формулу защитного заклинания «Печать Люксара». Это вам не какая-нибудь простая заглушка от воров-форточников!

Да, у меня не хватало мощности на активацию защиты такого уровня, но она обещала прикрыть даже от дракона, чтосейчас было очень актуально!

Коснувшись дверной ручки, резко выдохнула.

Дин как раз подоспел с рычащим Громом, которого братец с трудом удерживал за ошейник.

Подмигнув бледному мальчику, натянула на губы улыбку, слегка приоткрыла дверь и поздоровалась:

– Добрый вечер…

Глава 18. Поклонник, которого даром не надо

– Добрый вечер…

Услышав моё спокойное приветствие, Алекс Девертон мягко улыбнулся… как маньяк, который взял в руки скальпель и вот-вот займётся своим любимым делом.

Надин жутко боялась этого полукровку, успешно пробудившего в одной из магических академий дракона. И он знал об этом. Более того! Кайфовал, «питаясь» страхом малышки, как энергетический вампир! Страхом, вызванным сексуальными домогательствами гада.

Только вот я – не та Надин, которая смущается, когда к ней слишком рьяно проявляют сексуальный интерес. Пока домогательства не перешли на уровень «рукоприкладства», я была уверена, что легко смогу дать отпор даже этому местному сердцееду Альпаны!

– Библиотека закрыта.

Девертон на секунду потерял способность держать лицо.

Бровь дракона подлетели вверх, но быстро вернулись на исходную позицию. Там и лживая улыбочка подоспела.

– Надин, дорогая, к чему эти формальности? Я, как неравнодушный родственник, здесь для того, чтобы убедиться, что с вами всё хорошо, и вы ни в чём не нуждаетесь.

– Вы нам не родственник, – сразу чётко защитила свои границы, спокойно отвечая. – Но так и быть, я успокою вас: у нас всё очень хорошо.

Дракон нахмурился, окончательно отказываясь от маски приветливого парня.

Алекс Девертон, конечно, был хорош собой. Высокий, с идеальной осанкой, в дорогом тёмном плаще, который подчёркивал его широкие плечи, он выглядел как герой из романтического романа. Вот только в моём романе он был бы злодеем. Причём таким, который не просто похищает принцессу, но ещё и умудряется продать её драконам за пару сундуков золота на ночку, а потом возвращает её обратно, чтобы снова использовать. Короче – сутенёр!

Девертон склонил голову набок, даже не представляя, какие мысли крутятся в голове когда-то наивной восемнадцатилетней малышки Танас.

Сейчас он изучал меня, как хищник изучает свою добычу. Его глаза, зелёные, с вертикальными зрачками, блестели в туманной дымке наступающих сумерек.

– Надин, дорогая, – протянул он, делая шаг ближе. — Ты так холодна сомной. Разве я заслужил такое отношение?

Я сделала шаг назад, сохраняя между нами безопасное расстояние. Вцепилась покрепче в дверь, с облегчением слушая вибрирующее рычание Грома.

– Не понимаю, о чём вы, лорд. Простите за прямоту, но нам некогда. Повторюсь: библиотека не принимает посетителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь