Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»
|
– Но сейчас-то его нет… – Дин нервно сглотнул, наблюдая, как Алекс Девертон хищно усмехнулся и пошёл к парадному входу библиотеки. «Чёрт-чёрт-чёрт!» – Дин! Бегом за Громом! Сама я тоже порывисто подхватилась на ноги, не зная, как действовать. Слуха коснулся тихий стук в дверь. Проследив за бегущим братом, я медленно поплелась к выходу. «Спокойно! Ну, не кинется же он на меня?!! При ребёнке-то! Не открывать – тоже нельзя. Подумает ещё, что я его боюсь! Обойдётся! На крайний случай…» – я нервно сглотнула, вспоминая формулу защитного заклинания «Печать Люксара». Это вам не какая-нибудь простая заглушка от воров-форточников! Да, у меня не хватало мощности на активацию защиты такого уровня, но она обещала прикрыть даже от дракона, чтосейчас было очень актуально! Коснувшись дверной ручки, резко выдохнула. Дин как раз подоспел с рычащим Громом, которого братец с трудом удерживал за ошейник. Подмигнув бледному мальчику, натянула на губы улыбку, слегка приоткрыла дверь и поздоровалась: – Добрый вечер… Глава 18. Поклонник, которого даром не надо – Добрый вечер… Услышав моё спокойное приветствие, Алекс Девертон мягко улыбнулся… как маньяк, который взял в руки скальпель и вот-вот займётся своим любимым делом. Надин жутко боялась этого полукровку, успешно пробудившего в одной из магических академий дракона. И он знал об этом. Более того! Кайфовал, «питаясь» страхом малышки, как энергетический вампир! Страхом, вызванным сексуальными домогательствами гада. Только вот я – не та Надин, которая смущается, когда к ней слишком рьяно проявляют сексуальный интерес. Пока домогательства не перешли на уровень «рукоприкладства», я была уверена, что легко смогу дать отпор даже этому местному сердцееду Альпаны! – Библиотека закрыта. Девертон на секунду потерял способность держать лицо. Бровь дракона подлетели вверх, но быстро вернулись на исходную позицию. Там и лживая улыбочка подоспела. – Надин, дорогая, к чему эти формальности? Я, как неравнодушный родственник, здесь для того, чтобы убедиться, что с вами всё хорошо, и вы ни в чём не нуждаетесь. – Вы нам не родственник, – сразу чётко защитила свои границы, спокойно отвечая. – Но так и быть, я успокою вас: у нас всё очень хорошо. Дракон нахмурился, окончательно отказываясь от маски приветливого парня. Алекс Девертон, конечно, был хорош собой. Высокий, с идеальной осанкой, в дорогом тёмном плаще, который подчёркивал его широкие плечи, он выглядел как герой из романтического романа. Вот только в моём романе он был бы злодеем. Причём таким, который не просто похищает принцессу, но ещё и умудряется продать её драконам за пару сундуков золота на ночку, а потом возвращает её обратно, чтобы снова использовать. Короче – сутенёр! Девертон склонил голову набок, даже не представляя, какие мысли крутятся в голове когда-то наивной восемнадцатилетней малышки Танас. Сейчас он изучал меня, как хищник изучает свою добычу. Его глаза, зелёные, с вертикальными зрачками, блестели в туманной дымке наступающих сумерек. – Надин, дорогая, – протянул он, делая шаг ближе. — Ты так холодна сомной. Разве я заслужил такое отношение? Я сделала шаг назад, сохраняя между нами безопасное расстояние. Вцепилась покрепче в дверь, с облегчением слушая вибрирующее рычание Грома. – Не понимаю, о чём вы, лорд. Простите за прямоту, но нам некогда. Повторюсь: библиотека не принимает посетителей. |