Онлайн книга «Первым делом спрячем моего младшего брата. Том 1»
|
Главный зал оживился, и все стали оглядываться по сторонам в поисках женщины по имени Лидиана. Однако столь похожий на неё Астер так и не попался императору на глаза. Вдалеке, через окно, я увидела, как один из экипажей тронулся и стремительно покинул место проведения бала. Неужели Астер? Дядя, отец, а также рыцари Гардиан старались успокоить взволнованного императора. Атмосфера совершенно не располагала к продолжению торжества. Дядя с отцом увели его в другое место, стража последовала за ними. Пока мама, тётя и двоюродные братья с подругами недоумевали, что здесь вообще происходит, к нам подошли Ритаус с графиней Айзар. – Простите, графиня. Мне вдруг что-то стало нехорошо. Мы правда хотели остаться до самого конца, но, боюсь, нам нужно срочно вернуться домой. Она в самом деле заметно побледнела, да и Ритаус выглядел не лучше. – Боже мой, кажется, вам и вправду нездоровится. Может, сперва передохнёте? Я позову врача. Однако графиня Айзар покачала головой. Ритаус взял мать под руку и сказал: – Прошу прощения, но не могли бы вы одолжить нам экипаж? – Экипаж? Конечно, но что же стало с каретой, в которой вы приехали? – Наша спутница уехала первая… Нужно было срочно решить один вопрос. – Боже… Тётя тяжело вздохнула. – Я вызову для вас экипаж. Подождите минутку, никуда не уходите. Похоже, в карете, которую я видела через окно, всё же находился Астер. Кажется, он настолько испугался императора, что не подумал дважды, прежде чем оставить своих спутников, и просто поскорее запрыгнул в карету. Астер наверняка знает, что император является его родным отцом. Интересно, что он почувствовал при встрече с ним? – Кто такая Лидиана? Почему Его Высочество так отчаянно её ищет? – осторожно спросила Филия, встав рядом со мной. Хотела бы я знать почему. – Она была возлюбленной Его Величества, – ответила моя мать. – Выходит, он встретил её ещё до того, как женился на Её Величестве императрице, – кивнула в ответ Филия. – Нет, это не так, – возразила мама. – Они встретились после того, как Его Величество женился на императрице и она родила ему наследников. – Ох… – Из уст Филии вырвался тихий вздох. Мама продолжила: – Как ни приукрашивай, но историю об их пылкой любви красивой не назовёшь. Тогда-то я и вспомнила, кем была Лидиана. Мать Астера, вообще не похожего на своего родного отца! Должно быть, он весь пошёл в неё. – Ведь какими бы глубокими ни были их чувства, измена всё же остаётся изменой… – А к какому роду принадлежала госпожа Лидиана? – с любопытством в глазах поинтересовалась Филия. – Она была единственным ребёнком в семье герцога Рисхи. – Будьте осторожны. Среди приглашённых гостей есть и приближённые императрицы, – тихим голосом предостерегла тётя, вернувшаяся после того, как проводила графиню Айзар. – А куда пропал Его Величество? – Его отвели в комнату для гостей. С ним находятся граф и маркиз. – Если случившееся дойдёт до ушей императрицы, быть беде… – Мне едва удалось успокоить Её Величество, и вот стоило только отвернуться, как опять что-то произошло! Я не знала, что имели в виду мама с тётей. Они говорили всё тише и тише, пока вовсе не встали и не вышли по отдельности из комнаты. Вероятно, хотели обсудить случившееся в более уединённом месте, без лишних ушей. Мне очень хотелось пойти следом, встать рядом с дверью и прижаться к ней ухом, но я не смогла этого сделать, так как вскоре дядя с отцом вернулись в главный зал. |