Онлайн книга «Лекарь для проклятого дракона»
|
Я взяла книгу со стола, глядя на него ледяным взглядом, а потом открыла первую попавшуюся страницу. — …Еще во времена первого правления Великого Императора. В те дни род Даллис был особенно могущественным, ведь боевая магия нужна была для защиты трона. Род прервался после того, как глава рода Таллас Даллис впал в королевскую немилость… — прочитала я с такой яростью, что зубы свело. А потом шлепнула тяжелейшую книгу на стол. Теперь я смотрела на него с вызовом. Герцог внимательно смотрел на меня, а я почувствовала: «Ой, зря я это сделала!». — Значит, ты не прибиралась в библиотеке. Ты что-то искала, — произнес он. — Да! Искала, — ответила я, поражаясь своей дерзости. — Я хотела знать про свой дар! Только и всего! А теперь я могу уйти? И, не дожидаясь разрешения, смяла платок, сунула его в карман передника и стала спускаться по лестнице вниз. Через пару секунд я уже поворачивала ключ в двери. Только я вышла в пустой и прохладный коридор, как кровь прилила к лицу. Я чувствовала, как внутри плещется море адреналина и злости. «Вот зачем? Зачем?» — клевало меня что-то внутри. Нудное, настойчивое. «Затем!» — огрызнулась я своему внутреннему голосу. Внезапно я наткнулась на Гретту. — Пойдем, я тебе что-то покажу! — прошептала она и прижала палец к губам. Глаза ее сияли. Я согласилась, а она повела меня по коридору, а потом открыла дверь комнаты. В комнате на манекене было надето свадебное платье. Шлейф был красиво уложен на белоснежном ковре. — Правда, оно прекрасное? — прошептала Гретта. — Только отсюда смотри! Трогать нельзя! За него точноголову снимут! Его шили три месяца, представляешь! — Да, оно прекрасно, — согласилась я, глядя на вышивку. Тут и действительно есть чем любоваться. Целое произведение искусства. — Я когда несла его, у меня сердце едва не выскочило, — прошептала Гретта со смесью страха и благоговения. — Ну, думаю, сейчас что-то отпадет… Жемчужинка… Или цветок… Вот тогда мне точно не поздоровится! А еще Генрих коршуном следит… У меня руки дрожали. Думаю, не дай богиня, чтобы я случайно наступила на юбку… А когда донесла, даже отдышалась. Ну, думаю, хороший день. Повезло! А как оно сидит на госпоже! Просто как влитое! Она тихонько прикрыла дверь, словно боясь потревожить платье. — Ладно, я пойду. Мне еще нужно постель перестелить у будущей госпожи, — похлопала Гретта меня по плечу. — Представляешь? Если мне повезет, то меня назначат ее личной горничной! Я ей очень понравилась. Она меня даже похвалила! Два раза! И вообще она очень добрая и милая! Я рада, что она станет нашей госпожой. Просто представь себе какую-нибудь холодную дамочку, как наш герцог! Просто невесту себе под стать! Ой, заболталась я! Пора мне! Гретта направилась прочь, а я вернулась в свою комнату, видя, как одна из девушек приносит ужин. И опять без сладкого. И тут я заволновалась. А сколько времени? Я вышла из комнаты, прошлась по коридору, заглядывая в каждую из приоткрытых дверей, пока не увидела часы. Десять минут седьмого! Глава 41 Мне стало страшно, а я бросилась в покои герцога. Я постучалась, чувствуя, как замирает все внутри. — Простите, — произнесла я, глядя на часы. Асманд тоже смотрел на часы, и я понимала, что опоздала! Чувство неловкости вдруг накатило на меня с такой силой, что я даже не знала, что сказать в свое оправдание. |