Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»
|
— Нет, матушка. Он очень нежен и заботлив, и даже своему дружку, этому гордецу Баррейро, сказал, что уважает меня! — Мирена светилась от счастья, и жена верховного мага поморщилась. — Тогда пусть пока живёт. Но колдуну не место в нашей семье! Достаточно твоего отца! Если Теодоро отречётся от своего дара и станет обычным дворянином на службе у короля, я приму его как мать принимает свое дитя, но не раньше, Мирена. Не раньше! А пока займемся сеньором верховным магом! Ты должна вызнать у супруга, как пробиться сквозьэту проклятую защиту! Муженек немало попил нам обеим крови, хватит! Теперь ты замужем, пусть и за колдуном, но уже не во власти отца. Теперь ему нечем попрекать меня, и он не смеет теперь унижать и заставлять. Теперь я тоже почти свободна! — Этот Ману, — Мирена наклонилась к матери, — рассказал Тео, что шлюха Асунта чуть его не отравила, и яд дал отец! — Умница! — женщина впервые за разговор с дочерью искренне улыбнулась. — Нужно, чтобы об этом узнал король! Он изгонит убийцу и возвысит твоего мужа! — Баррейро сказал, что вдовушка собственноручно написала признание! — Ты должна раздобыть эту бумагу, Мирена! И как можно быстрее! Мне не терпится увидеть, как мой ненавистный супруг будет низвергнут со своего пьедестала и разобьётся о камни! О, как долго я этого ждала! * * * — Лучше бы я позвал за стол глухонемого калеку! — уныло проворчал Мануэль. — Я избежал страшной участи, а пью один! Мой верный друг не хочет разделить со мною радость! Теодоро, ты слышишь ли? Де Карилья поглаживал большим пальцем нижнюю губу в глубокой задумчивости. Ему не нравилось происходящее, но маг пока не понимал, в чьих расчётах оказался разменной монетой. — Все может оказаться не так просто, как ты думаешь, приятель! Зачем верховному магу отлучать тебя от королевской милости, если, он, как не раз говорил, собирается на покой? — де Карилья посмотрел на друга так, словно в его светловолосой голое хранилась разгадка. — На свадьбе старик много раз называл меня своим преемником, не так ли? — Так. — Зачем лишать преемника поддержки, если с тобой мне будет куда спокойнее, чем без тебя? — Ты из всего умеешь сделать загадку, Тео! Давай поговорим о другом, чёрт возьми! Твой бастард приехал на свадьбу? — Да. Но в дом я его не приводил. — Отчего же? Боишься, что Мирена невзлюбит твоего Тито? — Я рассказал ей всю правду еще перед свадьбой, — спокойно ответил де Карилья. — Ты не перестаешь удивлять меня, дружище! — хлопнул по столу Мануэль. — Запомни — женщинам нельзя знать лишнего! От безделья в их головах начинает вариться такая похлёбка, что способна отравить жизнь кому-угодно, даже самому что ни на есть святоше! — Посмотрим, Ману, посмотрим. Сейчас я склонен согласиться с тобой, но кто знает, как всё обернётся на самом деле. Лучше расскажи, что решилЛюдовиго с соседями? — Войны не будет, если ты об этом. Казна пуста, и наполнить её достаточным для сбора армии количеством золота быстро не удастся. Однако король подумывает отправить меня на границу. — Ты не рад? — Отчего же, рад. Давно не ввязывался в хорошую драку! Но, боюсь, она затянется на несколько месяцев, да и оплачивать сие путешествие придется из своего кармана! — Когда Людовиго принял это решение? — Тео чуть подался вперёд. Баррейро нахмурился, запустил пятерню в светлые волосы. |