Книга Переписать судьбу, страница 80 – Диана Курамшина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Переписать судьбу»

📃 Cтраница 80

Утро вторника началось с криков Фанни. Не дав нам даже нормально позавтракать, мать принялась готовить Джанет к балу, чем приводила всех в состояние, близкое к истерике. Плюнув на всё, я укатила в Редборн. Кэтрин даже первее меня была в карете, хотя обычно её приходилось дожидаться и подгонять.

Понимая, что злить мать не стоит, мы вернулись к обеду. Но, кажется, она даже не заметила нашего отсутствия. Что интересно, помогала ей в основном Лиззи, что сама готовилась с особой тщательностью. А вот Марии нигде не было видно.

Нашли мы её на кухне, причём в компании кузена. Чарлз с воодушевлением помогал. В конце недели уже Замешивательное Воскресенье и начнут готовить рождественский пуддинг, так что они наверняка мучаются со сладостями. Недавно подсказала сестре идею солёной и перчёной карамели. И сейчас молодые люди что-то усиленно смешивали, колдуя над различными плошками.

Стараясь не попасться им на глаза, мы с Кэтрин ретировались. Пусть развлекаются.

Вечером нервозность достигла своего апогея и не спадала, пока всё наше семейство, прибыв на двух экипажах, не вошло в ярко освещённую, наполненную музыкой залу. Плечи Фанни наконец расправились, и она облегчённо вздохнула.

Сёстры Бёрли постарались. Балкон второго этажа в зале занимал большой оркестр, так что мелодия словно лилась прямо с потолка. Множество живых (в это время года!) цветов украшало бальные помещения. Стены были задрапированы, а по краю не только стояли диванчики, но и столы с напитками и лёгкими закусками, вокруг сновали слуги в ливреях. Дорого и богато – это единственное, что можно было сказать про увиденное.

– Его что, нет? – вдруг возмущённо воскликнула Лиззи, озираясь вокруг.

Глава 34

Бедная Лиззи. Только вбитые с детства уроки не дали ей устроить истерику прямо посреди бала. Видимо, на вечеринке у тёти в день знакомства Уэст уже поведал сестре свою слезливую историю, так как после того, как мы раскланялись, наконец, с хозяевами, к нам неожиданно подошёл мистер Рассел. При взгляде на него Лиззи перекосило от гнева, и она сбежала, заявив, что ей срочно нужно поздороваться со знакомыми, даже не ответив на приветствие Фицуильяма.

Столь нетипичное поведение ошарашило молодого человека. Стоявшая рядом Джанет постаралась смягчить подобное неуважение. Она завела с мужчиной разговор, старательно расспрашивая о книжных новинках, которые, как она слышала, мистер Рассел постоянно закупает.

Фанни поспешила оттеснить Чарлза с Марией ближе к знакомым, а Кэтрин уже вели на танцпол.

Воспользовавшись моментом, кузен неожиданно пригласил на первый танец именно Лиззи, когда та о чём-то беседовала с Мирандой Ривз. Боже! О чём думает эта упитанная чёрная каланча?! Удавлю заразу!

– Что вы сказали? – услышала я рядом с собой и, повернувшись, обнаружила Фицуильяма.

Я что, произнесла это вслух? Где Джанет? Ах… уже в руках Бёрли…

– Ничего… озвученные мысли… – ответила, уставившись на мужчину.

– Потанцуете со мной? – спросил он, ухмыльнувшись и протянув руку.

– Можете сделать мне одолжение? – поинтересовалась я вместо ответа, немного подумав.

– Хм… конечно… – вынужденно ответил мистер Рассел.

– Пригласите сейчас мою сестру Марию, она стоит рядом с нашей матушкой.

И я развернулась к находящейся у стены семье.

Ухмылка на мужском лице сменилась полным обалдеванием. Он посмотрел на сестру, заметил, куда обращён её печальный взгляд, проследил его и улыбнулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь