Книга «Весомый» повод для скандала, страница 46 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 46

— Элайна, прекрати! Хватит твоих дурацких капризов! — терпение Арманда лопнуло, более не скрывая раздражения, он резко выдохнул. — Я предлагаю тебе все! Богатство, положение в обществе, свою фамилию! Давай забудем ту неприятную историю и начнем все с чистого листа, — старательно игнорируя зевак, которые уже перестали притворяться, и теперь смотрели во все глаза, граф вновь натянул на лицо фальшивую улыбку. — Все осталось в прошлом. Верно? Я обидел тебя, ты меня… Считай, мы квиты. Как смотришь на то, чтобы в ближайшее время вдвоем посетить театр? А после мы могли бы встретиться с нашими родителями и… договориться о возобновлении помолвки. Благоразумно будет не затягивать.

«Да он издевается?!» — мысленно рыкнула я, внешне сохраняя холодную сдержанность.

Несмотря на все мои тщетные попытки сотрясать воздух, в тоне Арманда сквозила такая непоколебимая уверенность в том, что я прощу его, у меня уж перехватило дыхание от возмущения. Он не просто не понимал, он отказывался принимать саму возможность моего отказа. В его мире женщина, которую этот напыщенный индюк удостоил вниманием, должна была пасть к ногам «своего благодетеля» с благодарностью и фанатичным обожанием.

Люди вокруг замолчали, дыша через раз.

Воздух казался вязким, он словно был пропитан приторным запахом прокисшего варенья. Легкие дуновения осеннего ветерка стихли, погружая нас в звенящую тишину, нарушаемую лишь гулом крови в моих ушах. «Это ж надо было Элайне так вляпаться в говорящую кучу нечистот!»

Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость, посмотрела прямо вглаза Арманда, надеясь, что сейчас он меня услышит. Вряд ли поймет, но эта встреча заставит всех говорить о нас. Говорить об Элайне Делакур не как о бедной униженной толстушке… Нет, теперь все будет иначе.

Не скрывая своего презрения к стоящему передо мной аристократу, я усмехнулась, копируя его нахальство.

— Граф Де Рош, — произнесла я, подчеркнуто вежливо, и почему-то от звука моего голоса его передернуло. — Есть кое-что, что вы, в силу утонченности ума, кажется, так и не поняли. Ваше предложение, во всех его проявлениях — будь то брак, посещение театра или даже простая праздная беседа — более не представляет для меня ни малейшего интереса. Вы сделали свой выбор у алтаря. Благодарю за него! Я с уважением приняла ваше решение. И теперь передо мной открылось более светлое и приятное будущее, в котором для вас нет места. Желаю вам приятно провести вечер!

Я видела, как лицо Арманда побагровело, а кулаки сжались до белеющих костяшек. Он был на грани взрыва.

Вот только во мне его бешенство вызывало лишь приятное тепло. Повернувшись к нему спиной и игнорируя изумленных зрителей, я зашагала прочь.

— Это из-за него? Из-за ряженого ублюдка из столицы?! Что, Элайна, плюшка поверила в себя из-за внимания какого-то шута, скачущего перед королем?! — в сердцах кинул мне вслед Арманд. — Уже все видели, как ты перед патлатым хвостом вертишь!

— Оу, — усмехнулась я, оборачиваясь через плечо. — Так вот, в чем дело, граф Де Рош. С комплексами нужно бороться, они до добра не доводят. Хорошего вечера…

Глава 19. Глупость — не порок, а несчастье

Элайна

Эйфория. Она кружила голову. Впервые с момента, как попала в этот мир, я ощутила себя победительницей. Впервые чувство вины, которые ежедневно грызло меня, немного отступило. Я смогла щелкнуть по носу обидчика Элайны. Смогла заставить его испытать пусть и не такое унижение, какое пережила бедняжка, но хотя бы малую часть от него. Теперь на смену слепому презрению к этому навознику-переростку пришли сомнения. Арманд слишком сильно себя любил, его высокомерие не знало равных, а значит он бы не стал извиняться без очень весомой на то причины. Я и раньше задавалась вопросом, для чего семье Де Рош нужно родство с Делакур, теперь же их стало в разы больше. Эта история казалась какой-то слишком мутной. И если прежде мне не хотелось в ней копаться, теперь появилось непреодолимое желание разобраться, чего именно так жаждет Арманд…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь