Онлайн книга «Развод и выжженная истинность»
|
Прочитав ещё четыре страницы, я потрясла головой, как вдруг услышала шаги в коридоре. Дверь открылась, а на пороге я увидела Гельда с подносом еды. — Я ожидала служанку, — произнесла я, глядя на пар, поднимающийся от тарелки. — А тут сам император лично, — усмехнулся он, ставя поднос на столик. Его пальцы, те самые, что выжгли метку, осторожно поправили край скатерти. Будто боялись оставить след. — Я бы не хотела, чтобы ты приходил сюда, — произнесла я, захлопывая книгу. Но голос предал меня — дрогнул на последнем слове. Не от ненависти. От того, что запах еды смешался с его запахом: пепел и корица. И желудок сжался не от голода. От воспоминаний. Он замер. Не обиделся. Просто стоял — высокий, широкоплечий,с тенью на щеке от недоспавшей ночи. Впервые без доспехов. Без короны. Без всего, что делало его императором. Остался только мужчина. С ожогом на руке. И с глазами, в которых горела та же боль, что и у меня. — Я знаю, — тихо сказал он. — Но кто-то должен убедиться, что ты ешь. А служанки… — он помолчал, глядя на мои руки, — они не знают, как ты любишь мёд. Не на край ложки. А прямо в кашу. Чтобы растаял. Это было уже слишком! — Прекрати! — сквозь зубы произнесла я. — Прекрати пытаться исправить то, что случилось. Это невозможно, понимаешь? Невозможно… В ответ Гельд молчал. — Разбитую вазу обратно не склеишь… — мой голос смягчился, словно умоляя его уйти. — Даже если склеишь, то останутся следы… Шрамы… Поэтому я прошу тебя не пытаться это сделать! Это… это вызывает только жалость и… и… раздражение… А император не должен вызывать жалость! — Сейчас я — не император. Сейчас я твой муж, — произнес Гельд. — Нет, — запротестовала я. — То, что нас связывало, ты выжег! Своими руками. Один раз в тронном зале. Второй раз, когда посадил на колени Бонетту! — Я хотел проверить, — произнес Гельд. — Сработает ли истинность… — О, может, я с кем-нибудь проверю, работает ли истинность? — заметила я с усмешкой. — А то мало ли? Вдруг она там еще осталась? Может, я тоже сяду кому-то на колени? Я промолчала, пытаясь держать себя в руках. Вот как достучаться до дракона и сказать ему, что все кончено? — Ты знаешь, каково это, когда тебя корчит от боли, а рука в железной перчатке разворачивает твое лицо к месту казни? К императору, на коленях которого сидит другая? К тому, кого ты любила, и кто своими руками убил эту любовь? — Нет. Не знаю, — сглотнул Гельд. — Я пришел для того, чтобы ты попробовала снова. Заклинание. А старик тобой ужасно недоволен. Он ожидал большего… — Ты… — сощурила я глаза. — Ты пытаешься меня пронять этим? Нашел мое больное место и теперь ковыряешь его? Думаешь, я поверю? Поверю твоим словам? — Нет, не пытаюсь, — усмехнулся Гельд. — Уходи! — отвернулась я, пытаясь вернуть себе чувство реальности. Я посмотрела на кашу. На ложку с мёдом, уже залитым внутрь — так, как я люблю. И впервые за девять месяцев почувствовала: жизнь не закончилась в тронном зале. Она просто изменила форму. Стала тише. Больнее. Но — настоящей. Глава 44. Дракон Ткань соскользнула с плеч — тихо, как последний вздох перед смертью. Я сел на край кровати, чувствуя, как пружины прогнулись под моим весом. Она сидела напротив. Бледная. Худая. С ожогом на запястье — зеркалом моего собственного. Мои пальцы дрогнули, цепляясь за пояс штанов. Снять их? Нет. Берберт сказал — до пояса. И я был благодарен старику за эту милость. Потому что если бы она увидела, как моё тело отвечает на её присутствие… |