Книга Слезы небожителей, страница 130 – Эйси Джей Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слезы небожителей»

📃 Cтраница 130

Лишь заметив бесплатную выпивку, Рэйден тут же устремился к лакею и с вежливым кивком утащил с подноса бокал. Лакей поклонился и предложил его сестре попробовать напиток.

– Благодарю, – с вежливой улыбкой Джоанна взяла бокал.

Леон старался не выделяться и во всем подражать Кассергенам. Он тоже потянулся к подносу, но одернул руку, заметив неприязненный взгляд лакея. Тот узнал его и поспешил ретироваться, не желая обслуживать слугу, что по воле случая стал господином.

– Извините, – одернул его холодным тоном Рэйден, – мой друг хотел бы попробовать ваше восхитительное шампанское. Не откажите же ему в такой мелочи.

– Простите, господин, – испуганно засуетился лакей. – Я подумал, что молодой человек не желает…

– Ваша работа подавать напитки, а не думать, – сурово прервал его Рэйден.

Голубой глаз цвета льда потемнел синее морской пучины, ввергая лакея в неподдельный ужас. Тот мгновенно подскочил к Леону.

– Простите, господин, – извинился лакей и с мольбой посмотрел на юношу.

Если бы хозяйка узнала о таком неуважении к гостям, то он мог покинуть пансион без хорошей рекомендации и с черным билетом, после которого ни один богатый дом не посмел бы взять его в услужение.

– В этом нет вашей вины, – произнес Леон и принял бокал. – Благодарю.

Лакей поклонился и поспешил уйти к другим гостям, чтобы не нарваться на еще большую злость длинноволосого господина.

– Не стоит устраивать ругань с прислугой из-за пустяка, – попросил Леон и сделал глоток шампанского. – Ты можешь привлечь ненужное внимание.

– А тебе не стоит называть пренебрежительное отношение к себе пустяком, – парировал Рэйден. – Я понимаю, что ты и сам долгое время принадлежал к рядам прислуги, но это не значит, что им позволено относиться к тебе подобным образом.

– А мне кажется, что ты слишком много берешь на себя. – Внешне Леон был спокоен, но голос его разил подступающим негодованием. – Мне не нужна твоя помощь. Я не буду общаться с прислугой подобно тебе только из-за того, что являюсь гостем. Попрошу больше не встревать, лорд Кассерген.

Рэйден промолчал. Леон подумал, что из-за своей ограниченности ему просто нечего сказать, и допытываться не стал, отвернулся и принялся любоваться играющим в углу зала оркестром. Его волновала их музыка. При взгляде на скрипача в мыслях всплывал облик отца, играющего поздним вечером на старой скрипке для него с матерью. Им нравилось слушать его. Отец даже учил сына играть на этом элегантном инструменте, но Леон и вполовину не был так хорош. В его игре всегда не хватало чувственности. А после переезда в пансион он так ни разу и не взял скрипку в руки.

Вошла леди Аверлин, и разговоры мгновенно стихли. Все внимание приковалось к хозяйке пансиона, грациозно шествовавшей к центру зала. Она подала знак музыкантам, и те уверенно начали играть иную мелодию. Двери распахнулись, и в один шаг в темпе музыки зашли юноши и девушки, одетые в прекрасные белые одежды. Особенно выделялась девушка с убранными в прическу золотыми локонами, стоящая во главе колонны. Ее нежное шифоновое платье развевалось вслед за ней, а вышивка и каменья блестели в свете ламп, создавая нежную ауру. Словно сошедшая со страниц книги, Николь затмевала своей красотой всех остальных дам.

В центре колонны, ведя хорошенькую темноволосую девушку за руку, шагал Викери с гордо поднятым подбородком. Этот бал был уже вторым для него, и на этот раз он чувствовал себя уверенно. В теплом свете уложенные назад рыжие волосы пылали еще ярче, удачно выделяя его среди остальных учеников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь