Книга Глиняные сердца, страница 23 – Анита Ферн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Глиняные сердца»

📃 Cтраница 23

Она ошарашенно распахивает глаза.

– Ты решил, что я вбила себе в голову романтические бредни относительно тебя и разнесла их по всей школе?

– А это не так?

– Конечно же, нет! С чего бы мне так поступать? Ты едва сказал мне десяток слов за ту поездку! – распаляется Лилу. А потом внезапно останавливается и краснеет, но не от возмущения, а от… стыда? – Кажется, я тоже должна извиниться. Это моя сестра Кэти рассказала паре одноклассниц, что ты меня подвез. Видимо, уже от них покатился снежный ком сплетен, обрушившийся на меня лавиной.

Ох, а вот это неожиданно. Вдруг мне становится по-настоящему стыдно.

– Думаю, это не равносильные извинения, я наворотил более серьезных дел. Мне жаль. Покончим с этим? – Я снова протягиваю руку.

Она еще немного колеблется, но наконец касается моих пальцев и пожимает их.

– Хорошо. Будем считать, что обнулили результат этого нелепого матча и ты больше не дисквалифицирован. Не зря же говорят: обманешь меня раз – позор тебе…

– А второго раза не случится, обещаю, – быстро вставляю я.

Уже почти привычно грузим велосипед в кузов пикапа, насколько это возможно под дождем, конечно. Оба сильно мокнем, но мне достается больше, пока фиксирую двухколесного друга ремнями. Проскочив внутрь салона, завожу мотор и включаю обогрев. Не хватало еще простудиться.

Белый сарафан с вишенками беззастенчиво облепил фигуру Лилу. Стараюсь не смотреть вправо, пока она вынимает из рюкзака красный кардиган и торопливо кутается в него. Только после этого выезжаю с автостоянки.

– Как ты умудряешься ездить на велике в своем наряде, не нарушая при этом приличий?

Вместо ответа она опускает взгляд на обтянутые велосипедными бриджами коленки. Мокрый хлопок не скрывает изгибов бедер, и я быстро перевожу взгляд на дорогу, чтобы моя попутчица не решила, будто я пялюсь на ее ноги дольше необходимого. Я и правда не пялюсь, ясно?

– Понял. – Кашлянув, продолжаю: – Сейчас среди книжных стеллажей даже фанатичные ботаники не ошиваются. Что же тебя туда привело?

Она изгибается, устремляет на меня томный взгляд, наматывает волосы на палец и с придыханием произносит:

– Была занята поисками книги «Мое прекрасное несчастье», – и усиленно хлопает ресницами.

Подавив изумленный смешок, отвечаю:

– Ты что, изображаешь романтическую барышню? Не знал, что в школьной библиотеке есть подобные книги.

– Вообще-то я тоже этого не знаю. – Она опять откидывается в кресле. – А я искала иллюстрированный справочник растений.

– Я думал, справочниками можно пользоваться только в читальном зале.

– Так и есть. Только если ты не крошка Полли. – Лилу наконец улыбается.

– И почему миссис Кларк тебя так называет?

– Потому что мое полное имя – Полина.

Постепенно разговор сходит на нет, мы едем молча. Недолго, потому что вскоре в поле зрения появляется ее дом. Тишина меня тяготит: я неловко себя чувствую, хоть и сделал достаточно, чтобы напряжение между нами немного ослабло.

Дождь не прекратился, даже усилился, и я промокаю еще сильнее, когда вызволяю велик из пут ремней. Мне предлагают заглянуть и согреться чашкой кофе, но я вежливо отказываюсь, напоминая, что живу не так уж далеко.

Продрог до костей, пока доехал до дома, только это уже не может сделать мое настроение еще хуже. Выяснилось, что я полнейший осел, просто так публично унизивший хорошую девушку. Честное слово, я не настолько гадкий, чтобы не сознавать несправедливость ситуации. И пусть мои извинения были искренними, они приняты, но на душе стало еще неспокойней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь