Онлайн книга «Сила ненависти»
|
– Ну, как только ты переедешь ко мне, часть этой проблемы решится. За моими словами последовал придушенный звук, после которого поток воды полетел через стол дождем из брызг. – Я – что? – переспросила Оливия, быстро вытирая рот и подбородок ладонью. Вытащив из держателя несколько салфеток, я протянул их девушке. – Ты же не думала, что после свадьбы продолжишь жить с родителями, – это был не вопрос. Ее округлившиеся глаза подсказывали, что именно так она и думала. – Ты станешь моей женой. У нас пока не было времени обсудить детали помимо условий, выдвинутых Оливией, загнанной в угол ее комнаты. Но если я намеревался умыкнуть ее акции, то нужно было держать наследницу Аттвуда подальше от проницательных опекающих глаз ее отца. – Это ведь даже не настоящий брак. – Ее щеки вспыхнули, голос звучал неуверенно, а я сбился со счета, сколько раз она воспроизвела эту фразу за последние сутки. Мне было любопытно, кого из нас двоих Оливия пыталась убедить. – Имеет ли это такой уж вес, если в конечном итоге ты получишь свободу от надзора? – То, как загорелись глаза Оливии после моего единственного аргумента, завораживало. Но магия сияния ее взгляда была недолгой. – Я не могу оставить дедушку, – с налетом печали сказала она. – У него там совсем никого нет. – Ты можешь навещать его каждый день после учебы. – Тут ее губы скривились, будто я говорил не об университете, а о купании в кислоте. – Разве тебе не нужно обратно в Чикаго? – спросила Оливия, переводя тему. – Где ты вообще собираешься жить? Если в том жутком доме, в котором живет твой… – Карсон и я в одном доме? Хреновая идея, – прервал я. – Я присматриваю жилье в Бостоне. Пока что это только временное жилье, до тех пор пока не заберу дом матери себе. Мне придется раскошелиться, чтобы обеспечить достойную крышу на ближайший год, но это меньшее из зол. Утром состоялся наш разговор с Тони, и он подтвердил то, что я уже и так знал. Руководство клуба по-настоящему взбесилось после всего, что всплыло на поверхность в том до смешного карикатурном зале заседаний. По словам моего агента, заместитель Винсента де Ла Круа даже продырявил стул своей горящей задницей ровно через три минуты после моего ухода. Он привел по меньшей мере дюжину аргументов, принимая в расчет которые, мое место было где угодно, только не в «Файр». Наблюдать, как все, чего ты так упорно добивался, становится большим жирным ничем, без преувеличения больно. Но еще хуже – в крохотной надежде на снисходительность облизывать не успевшие остыть пятые точки толстосумов. У меня даже не было достойного противовеса их гневу, учитывая травму и тот факт, что моя карьера без всего этого не продержалась бы дольше намеченного срока. Брови Оливии нахмурились, когда тень недоверия промелькнула на ее утонченном лице. Малышка Аттвуд взвешивала варианты, пытаясь найти лазейку и одновременно с тем завладеть желаемым. Будь я чуть более тщеславным, то обиделся бы на ее внезапно пропавший интерес ко мне, но, в сущности, это не имело значения, ведь я твердо намеревался сделать то, что должен. * * * – За обедом ты сказала, что спешишь домой, так какого черта мы стоим здесь уже добрых пятьдесят минут ради какой-то долбаной примерки? Просто войди внутрь и выбери то, что тебе нравится и в чем тебе было бы удобно. – Я осмотрел наряд Оливии с головы до ног. – Ну, не настолько удобно. |