Онлайн книга «Черное дерево»
|
– О каком месте ты говоришь? – Это ночной клуб в городе, он привез меня туда однажды вечером… Хотел показать, что он может со мной сделать, если захочет. Решил показать, что женщины для него – не более чем вещь. Я вспомнила, как он вошел в клуб с таким видом, словно был королем всего мира… Вспомнила, как он обращался с той девушкой, заставляя ее делать минет, и как искал мой взгляд, чтобы еще больше помучить. – Где находится это место? – Я не знаю точно, на какой улице, но это в центре Майами. Помню фасад здания, и если я туда заявлюсь, меня пропустят. У них есть мои отпечатки, он зарегистрировал меня, чтобы мне позволили его сопровождать. – Ты с ума сошла? – сказал Уилсон. – Хочешь туда войти? Совсем голову потеряла? Я с вызовом посмотрела на него. – Хуже того, чем он уже со мной сделал, все равно ничего не придумать, – сказала я ледяным тоном. – Никто из вас не сможет туда войти, а я могу. Если это поможет собрать улики против урода, промышляющего торговлей женщинами и даже девочками, я готова рискнуть. Все трое замолчали, серьезно глядя на меня, и я поняла, что они обдумывают мое предложение. – Мне это кажется неплохой идеей, – произнес Рэй, поглядев на меня с уважением, которого до сих пор не выказывал. – Ее нужно как следует подготовить, – добавил Суарес. – Вы спятили? – вмешался Уилсон. – Себастьян ни за что этого не допустит. – Себастьян просто потерял голову от такой девушки на его попечении, – сказал Рэй, испытующе глядя на Уилсона в ожидании, что тот возразит. – Мне очень жаль, но Себастьян лишился лидерства в ту самую секунду, когда его фотографии начали циркулировать по всей сети торговли людьми. И теперь он даже не может высунуть отсюда нос. – Это не тебе решать, – яростно отрезал Уилсон, хотя по его тону я поняла, что он признает правоту Рэя. – Я сам поговорю с Кэрол, если понадобится. – Ты же знаешь, он никогда тебя не простит. Рэй поднялся из-за стола, и мы все молча посмотрели на него. – Меня не волнует прощение Себастьяна. Я хочу упрятать за решетку всех, кто замешан в убийствах, изнасилованиях, сутенерстве и торговле женщинами, девочками и мальчиками, поставленной на широкую ногу. После этого никто больше не решился открыть рот. Уилсон сел напротив меня, а Рэй вышел через ту же дверь, что и Себастьян несколько минут назад. – Ты хоть понимаешь, во что ввязываешься? – спросил Уилсон с неподдельным интересом. – Уж ты это знаешь, как никто другой, – с вызовом ответила я. Я встала, и он схватил меня за руку, чтобы не дать уйти, однако отвел взгляд, когда я пристально посмотрела на него. – Когда я об этом узнал, было уже поздно, Марфиль, – прошептал он. – Не хочу тебе лгать, утверждая, что мог бы это предотвратить. – Себастьян же сказал тебе, что, если со мной что-то случится, ты должен вытащить меня оттуда. Он тебе сказал… – Рэй прав насчет Себастьяна, – произнес он очень серьезно. – Если он выйдет отсюда, все пойдет коту под хвост. Конечно, ты не должна расплачиваться за чужие грехи, но другие женщины гибнут по вине Маркуса. Есть девочки, которых насилуют и продают влиятельным людям, и они исчезают навсегда, никто не может их найти. – Моя мать погибла от рук мафиози. И меня изнасиловал такой же бандит. Услышав мои слова, Уилсон напрягся и невольно огляделся по сторонам – не услышал ли кто мое признание. |