Книга Дочь алхимика на службе у (лже)дракона, страница 48 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»

📃 Cтраница 48

– О боги, нет! Не нужно никого казнить! – взмолилась девушка. – Я совершенно не думаю перед тем, как сказать что-то. Поверьте, те, кто делал эту красоту, мастера, достойные высочайших похвал, и я не прощу себе, если из-за меня они не создадут больше ничего столь же прекрасного.

Вопреки ожиданиям девушки, Лейс улыбнулся. Нижняя челюсть Калли при этом слегка отвисла. Она впервые видела принца улыбающимся и уж тем более не ожидала, что когда-нибудь его улыбка будет адресована ей. Она залюбовалась, рассматривая красивое лицо таким, каким никогда раньше его не видела. Изящный прищур раскосый карих глаз, необъяснимо притягательную линию губ. Калли так и продолжала бы стоять, заворожённая обаянием наследника, если бы тот не начал отступать.

Не говоря ни слова, мужчина приблизился к резному шкафчику возле дивана и лёгким движением вынул оттуда бутылку тёмного стекла и два бокала, куда незамедлительно разлил понемногу розоватого напитка.

– Пей, – приказал он Калли, протягивая один из бокалов.

Каллиопе, которая никогда раньше не пила вина, стало не по себе. Она уже намеревалась сыскать повод для отказа, но вспомнив,чем обычно заканчивались споры с наследником, неловко приняла бокал, кивнула и попыталась выпить. После первого же глотка организм юной барышни воспротивился продолжению.

– Простите, я не могу, – прохрипела Каллиопа, сдерживая кашель. – Думаю, на этом можно заканчивать. Прошу, пусть меня отведут в темницу. Ожидание хуже смерти.

Лейс не выдержал. Он больше не улыбался, а открыто смеялся ей в лицо.

– Каллиопа, – начал он, когда смог говорить, – по-твоему, я привёл тебя в свои покои, чтобы потом бросить в темницу? Не много ли чести для преступницы, обречённой на казнь?

– Тогда зачем? – спросила она несколько сурово, отчего пришлось добавить. – Господин.

Прежде чем ответить, Лейс по-хозяйски устроился на диване, забросив ногу на ногу. Утопая в мягких подушках, он окинул девушку оценивающим взглядом.

– Ты спасла моего отца, Каллиопа. Но в основе твоего успеха лежит самое обычное везение, и даже не вздумай спорить. Признаю, ты имеешь некоторые знания, но что бы ты ни говорила и что бы ни делала, я никогда не поверю, что женщина может врачевать, работать с металлами и знать толк в подделке золота. Хотя, – он усмехнулся, но не стал продолжать мысль.

– Отец многому научил меня…

Гнев вспыльчивого наследника не заставил себя ждать.

– Молчать! Я привёл тебя сюда, Каллиопа, чтобы ты могла привести себя в порядок после всего, сменить платье и разделить со мной трапезу. Считай, что это моя благодарность за спасение правителя. А теперь иди, – Лейс махнул рукой в ту сторону, где уже стоял слуга. – Не заставляй меня жалеть о принятом решении. Если я услышу от тебя хотя бы ещё одно слово без моего на то дозволения, ты пожалеешь об этом. Я тебя предупредил.

ГЛАВА 18 Благодарность принца

Слуга проводил девушку и вскоре передал её на попечение безмолвной служанки, которая помогла ей раздеться и спешно удалилась, прихватив с собой перепачканные вещи. Оставшись одна, Калли неловко огляделась. Рассматривая убранство комнаты, она на всякий случай ещё раз проверила, закрыта ли дверь. Ванная была значительно меньше главной залы покоев, но не менее, чем та сияла золотом и переливами инкрустаций. Рельефы на стенах и потолке здесь не отличались скромностью. С позволения владыки художник разрешил себе некоторые вольности. Вместо виноградных лоз, восхитительных цветов и замысловатых змеиных орнаментов взору неискушённой девушки предстали обнажённые нимфы. Их было по две – три на каждой стене, и скучать им не приходилось. Прелестные красавицы с высокой грудью, округлыми бёдрами и трепетными перепуганными взглядами пытались сопротивляться напору обнажённых мужчин, кои меньше всего намеревались предоставлять чаровницам право выбора. Калли поспешила отвернуться, сгорая от смущения. Её взгляд упал на широкую овальную ванну, наполненную горячей водой. После всего пережитого это было именно то, что нужно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь