Онлайн книга «Искатель, 2006 №4»
|
— А ну-ка, повтори, что ты там начал нести? Куда подевался Ригьяд? — Не ведаю. Знаю только, что в замке его нет. — Как это — нет?! — Утром Хильди, как обычно, пришла прибраться в опочивальне молодого господина, — начал рассказ слуга. — На ее стук никто не ответил. Поначалу она решила, что Ригьяд еще не проснулся, хотя был не самый ранний час, а пир он… покинул первым. Хильди пришла попозже, но господин так и не отозвался. Она стучала и стучала, несколько раз даже ударила по двери ногой, но тщетно. Тогда она позвала меня. После долгих сомнений я все же осмелился приоткрыть дверь. — И что? — Опочивальня оказалась пуста, а постель — даже не смята! — торжественным голосом заявил Фенри. — Ригьяд исчез! Торгад тряхнул головой, осмысливая услышанное. — Погоди, он не мог так просто исчезнуть! Вы искали его? — Разумеется! — ответил слуга. — Мы осмотрели все покои, в которых мог находиться молодой господин, — его нигде нет. — Может, к бабе какой в постель забрался? — спросил граф. Фенри отрицательнопокачал головой. Торгад подошел к окну и распахнул ставни. Прохладный воздух взбодрил его, граф начинал приходить в себя. — А ну-ка, обыщите замок еще раз! Куда Ригьяд мог исчезнуть? Наверно, он просто спит где-то, вот и все. Да, и пусть мне принесут что-нибудь поесть, — приказал он. Приказания графа были выполнены. Фенри сам принес ему завтрак, а еще некоторое время спустя явился доложить, что найти Ригьяда так и не смогли. — Вот несчастье! Да куда ж он делся? — задумчиво произнес граф. — Куда Ригьяд мог уйти из замка? Фенри пожал плечами. — Тут вот еще что… — начал он. Торгад вопросительно посмотрел на него. — Его оруженосец Гике тоже пропал. В конюшне не хватает двух лошадей. Граф некоторое время молча смотрел на слугу, потом спросил: — Кто-нибудь догадался поговорить с привратником? — Н-нет, кажется… — Идем живее! Торгад вскочил и на подгибающихся ногах поспешил вон из опочивальни. Когда он выходил из донжона, дрожь в коленках почти прошла, а подходя к воротам замка, граф почувствовал себя немного лучше. Но до идеального состояния ему было еще далеко. — Эй, бездельники! — рявкнул он, входя в помещение караульных. — Кто ночью дежурил? Кримгун, старшина воинов, поднялся при виде графа, отвесил ему поклон, пожелал доброго дня и только затем назвал четверых воинов, которым выпало посменно охранять ворота ночью. — Тащи их сюда, быстро! Старшина кивнул и выскочил из комнаты. Некоторое время спустя Кримгун вернулся в сопровождении четырех заспанных воинов. — Так, — произнес граф при виде их. — Ну-ка, голубчики, скажите, не выходил ли кто ночью из замка? Воины переглянулись. Наконец один из них ответил: — Выходили. Приказа, чтоб не выпускать, не было. — Не было, — подтвердил Торгад. — А кто выходил? — Ну как же. Ригьяд, сынок ваш. И Гике, прислужник его, с ним, оба верхами, с сумками, вооруженные до зубов, да еще двух ослов прихватили, навьюченных, — ответил тот же воин. — Я им дверь-то и открыл, и спросил еще, ну, вроде как в шутку — на войну, что ли, собрались? Так вроде мир с горцами. А Ригъяд ничего не ответил, только поблагодарил меня, и уехали они. — Что-то случилось? — спросил Кримгун, глядя на побледневшего графа. Торгад махнул рукой и вышел из помещения караульных.Во внутреннем дворе его ждал Фенри. |