Онлайн книга «Дознание Ады Флинт»
|
– Миссис Мюррей, – снова прерывает ее Ада, – вы позволите мне забрать этот листок на пару недель? Обещаю вернуть его вам. А кстати, – добавляет она, – кто печатал листовки? Должно быть, они обошлись недешево. – Боже мой, конечно, можете оставить листок себе, – машет рукой Лиззи. – Какой прок от него теперь, когда все Кримеры уехали? Магистрат сам напечатал листовки. Кэтрин отвели прямо к главе магистрата: сэр Дэниэл, так его звали, по ее словам. Он рассказал ей о краже другого ребенка, мальчика в Госпорте, подлой женщиной Харриет Магнис, и о том, как магистрат там напечатал листовки и мальчика вернули домой. «Вам повезло, что теперь кражу ребенка сделали преступлением, – сказал он Кэтрин. – Больше никому такое не сойдет с рук, как сошло Харриет Магнис. Мы найдем вашу Молли, даже если придется перерыть всю Англию вдоль и поперек». Сэр Дэниэл, помечает себе Ада. Лиззи, может, слегка странноватая и чересчур говорливая, но историю, похоже, знает как следует. Ведь глава магистрата на Ламбет-стрит и вправду сэр Дэниэл. Она вспоминает, что Уильям отзывался о нем весьма прохладно и даже (что необычно для мужа) с некоторой долей страха. – Но прошло целых шесть недель, прежде чем удалось отыскать Молли, – продолжает рассказ Лиззи Мюррей. – Кажется, весь Лондон говорил об этом преступлении. К нам приходили разные любопытные и задавали вопросы. Каким-то образом они узнавали адрес Кримеров, и всем хотелось посмотреть на несчастную, у которой украли ребенка, как и того мальчика. Все это время Кэтрин пребывала в отчаянии, плакала каждый день и не спала ночами, думая, что больше не увидит свое дитя. В конце концов малышку нашли. Все это время она была на корабле, стоявшем на Темзе. Ее отнесла туда эта подлая шлюха, жена матроса. Кэтрин отвели на корабль, и она сразу узнала малышку, и укравшую ее женщину тоже. Но к тому времени – через шесть недель после кражи Молли – от бедной малышки остались кожа до кости. – Но ее вернули домой и арестовали похитительницу, так ведь? – снова вмешивается Ада. – Так где же малышка Молли теперь? Элизабет Мюррей замолкает и застывает как вкопанная. Она удивленно смотрит на Аду, широко раскрыв рот, словно подозревает, что та лишилась рассудка. – Боже правый, что за вопрос! – наконец приходит в себя она. – Разумеется, малышка Молли мертва. – Мертва? – ахает Ада. – Но когда она умерла? – Я думала, вы знаете, – говорит Лиззи Мюррей. – Она тогда же и умерла. Через пару месяцев после похищения. Теперь Ада теряет дар речи. – Я… я не понимаю, – заикаясь, бормочет она. – Ее вернули домой, – объясняет Лиззи, – но не здоровой и невредимой. Я же говорила, что она превратилась в сплошные кости, когда ее нашли. Эта стерва Сара Стоун выдавала девочку за своего ребенка. Пыталась обмануть глупца мужа, как до этого ухитрилась сделать Харриет Магнис. Только Сара Стоун со своим даже не была обвенчана. Все это потом выяснилось на суде. Они жили как муж и жена, но во грехе. И она всей семье рассказала, что родила ребенка, но, разумеется, соврала. И молока у нее не было. Вот она и не кормила ребенка как следует. Молли и так была худышкой, когда ее украли, а после возвращения от малышки почти ничего не осталось. И чудесные волосики стали редкие и клочками повыпадали. Мы с Кэтрин всё перепробовали, чтобы вернуть ей здоровье. Приносили молоко с фермы, делали ей жидкие кашки. И у Кэтрин еще не пропало молоко, ведь близнецам исполнилось всего два месяца. Только малышка Молли больше не брала грудь и таяла на глазах. Умерла еще до суда над Сарой Стоун. Я была с Кэтрин в комнате, когда малышка умерла у матери на руках. Похоронили ее прямо здесь, на кладбище Голден-Лейн. Но могилы вы там уже не найдете: совсем заросла травой. Кримеры не могли позволить себе надгробный камень. Вот почему я сказала, что следовало бы повесить Сару Стоун. Она настоящая убийца. Довела малышку до смерти, все равно что задушила своими руками. А теперь и ее близняшка тоже мертва… |