Книга Дознание Ады Флинт, страница 12 – Тесса Морис-Судзуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дознание Ады Флинт»

📃 Cтраница 12

Ада объясняет свою проблему: на Блоссом-стрит на мусорной площадке найден мертвый ребенок, имя неизвестно, никаких опознавательных знаков нет; у девочки темные волосы, и внешне она похожа на иностранку. Одновременно взгляд Ады блуждает по книжным полкам. Она подмечает на корешках тисненные золотом буквы, прочитать которые не в силах, и непонятные названия латинским шрифтом. Один из томов в особенности приковывает ее внимание: он стоит на ближайшей к ней полке, а золотые буквы на корешке особенно витиеватые: «Духи животных». Название загадочное, но притягательное.

Хахам медленно качает головой. Говорит он по-английски с акцентом, но интонации такие же, как у дочери.

– Мне жаль, миссис Флинт. Происшествие очень печальное, но, увы, я не в силах помочь. В нашей конгрегации, насколько мне известно, ни у кого не пропадал ребенок. Община у нас небольшая и очень дружная. Случись подобное, я бы точно знал, но ни о чем таком я не слышал.

Похоже, сказать больше нечего.

Бормоча слова благодарности и чувствуя себя ужасно глупо, Ада уже собирается уходить, но хахам задумчиво добавляет:

– Возможно, вам стоит попытать счастья в Шедвелле или Уоппинге. Там живут люди самых разных национальностей, и вы удивитесь, как часто в местные доки на кораблях прибывают женщины и дети со всего света. Я слышал, год или два назад туда на судне Ост-Индской компании попал ребенок из Сиама. Его нашли, когда он потерянно блуждал по рынку Биллингсгейт. Но лучше вам послать в доки с расспросами одного из дежурных полицейских, – предупреждает он. – Неподходящее место для леди.

Плохо он меня знает, думает Ада. Но взгляд хахама проникает в самую душу, и вдруг то ли из-за выражения глаз собеседника, то ли из-за названия странной книги про духов животных, всколыхнувшего воспоминания, она не раздумывая выпаливает:

– Рабби Мендола, а можно кое-что спросить?

Он молча кивает.

– Вы верите в призраков?

Глава общины медлит с ответом, наблюдая за гостьей, словно ищет ответ на невысказанный вопрос.

Наконец он заявляет:

– Вы столкнулись с необычным явлением. Оно связано с мертвым ребенком?

Она кивает.

– Миссис Флинт, – произносит хахам, – вы ведь христианка? О подобных материях вам лучше побеседовать со своим пастором. Он именно тот человек, который сумеет вам помочь.

Аде представляется преподобный Хендерик из церкви Святого Леонарда и суровый неодобрительный взгляд, с которым он неохотно покрестил ее младших, предварительно как следует выбранив мать, что слишком долго подвергала их опасности адского пекла.

– Что до моего мнения, – добавляет хахам скорее для себя, чем для нее, – согласно нашим верованиям, потревоженные духи могут ходить по земле в темноте ночи, и мы, смертные, должны быть достаточно мудры, чтобы уловить их присутствие и принять меры для защиты от их влияния. Но я также считаю, что смертный ум часто вытворяет разные фокусы, однако у них есть свой смысл. И наша задача его разгадать.

Он улыбается гостье, и та замечает, что улыбаются при этом только губы, а глаза остаются бесконечно печальными.

Девочка

Апрель 1817 года

Весной ей разрешали играть в саду. Там была длинная, усыпанная галькой дорожка, которая вилась между двумя рядами темных деревьев и упиралась в зеленую деревянную калитку в изгороди сада. Камешки на дорожке были бесконечно притягательны: округлые и гладкие, то голубоватые с прожилками, напоминавшими воду, то белые, а иногда пыльно-розовые.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь